역삼동 로맨스 (YEOKSAM ROMANCE) - JAEHA (재하)
TME享有本翻译作品的著作权
词:JAEHA (재하)/The TRINITY
曲:JAEHA (재하)/The TRINITY
编曲:The TRINITY
잊어버릴 뻔했던 기억 속에서
在差点忘记了的记忆里
손을 뻗어 꺼내고 싶은 얘기
想要伸出手拿出来的故事
꺼내고 싶은 얘기야
想要拿出来的故事
모두 이렇게 어른이 된 거겠지
大家都会这样长大成人吧
어쩌면 다들 나와 같을 거야
也许大家都会和我一样
자꾸만 멀어지는 꿈들과
总是渐渐远去的梦
마음처럼 되지 않는 사랑
与那并不如意的爱情
어릴 적 난 몰랐겠지
小时候我应该不知道
내 모든 세상이 빛났던 로맨스데이
我所有的世界 都是曾经闪耀的浪漫日
몰라도 될 건 몰랐던 때
在不明白不知道也行的时候
아무 걱정 없이 우린 그렇게
我们就那样无忧无虑
이젠 다 추억이라고
如今好像都充满了
말할 수 있을 것들만 가득해
可以说是称之为回忆的东西
순수한 마음만 담아 말했던 사랑해
带着纯粹的心 说出的我爱你
어릴 적 우리 손 잡고 걸었던
小时候我们手牵手走过的
역삼동 그 거리 위에서
在驿三洞那条街上
나눴던 이야기 혹시 너는 기억할까
曾经分享的话题 或许你还记得吗
교실 창문 너머로 봤던
透过教室窗户看到的
너의 얼굴에 보냈던 안녕
在你的脸上道出的再见
인사할 게 까마득한 나의 로맨스데이
再见了 我遥远的浪漫之日
너는 교실 맨 앞 나는 맨 뒤
你在教室最前面 我在教室最后面
참 안 어울리는 한 쌍
真是不般配的一对
내 잘못으로 널 혼냈지
因为我的错教训了你
우리 담임쌤은 항상
我的班主任老师一直如此
이제는 다 잊혀져가지만
虽然现在都渐渐忘记
설레는 젊음
心动的青春
그대 또한 기억하나요
你还记得么
학원에서 나와 밤이 되면 우린
从补习班出来 到了晚上
놀이터에 앉아
我们坐在游乐园里
경비아저씨를 피해 가며
躲开了警卫大叔
우리 둘만 아는 얘기를 했어
聊了只有我们俩知道的话题
자꾸만 멀어지는 꿈들과
总是渐渐远去的梦
마음처럼 되지 않는 사랑
与那并不如意的爱情
어릴 적 난 몰랐겠지
小时候我应该不知道
내 모든 세상이 빛났던 로맨스데이
那曾让我的全世界都闪耀的浪漫之日
몰라도 될 건 몰랐던 때
在不明白不知道也行的时候
아무 걱정 없이 우린 그렇게
我们就那样无忧无虑
이젠 다 추억이라고
如今好像都充满了
말할 수 있을 것들만 가득해
可以说是称之为回忆的东西
순수한 마음만 담아 말했던 사랑해
带着纯粹的心 说出的我爱你
어릴 적 우리 손 잡고 걸었던
小时候我们手牵手走过的
역삼동 그 거리 위에서
在驿三洞那条街上
나눴던 이야기 혹시 너는 기억할까
曾经分享的话题 或许你还记得吗
교실 창문 너머로 봤던
透过教室窗户看到的
너의 얼굴에 보냈던 안녕
在你的脸上道出的再见
인사할 게 까마득한 나의 로맨스데이
再见了 我遥远的浪漫之日
인사할 게 까마득한 나의 로맨스데이
再见了 我遥远的浪漫之日