Venus in my eyes~離さない、今夜~ - 前野智昭 (まえの ともあき)/渡辺拓海 (わたなべ たくみ)/増田俊樹 (ますだ としき)/細貝圭 (ほそがい けい)/神永圭佑
TME享有本翻译作品的著作权
词:松井洋平
曲:藤末樹
涙に濡れた頬に
为何会轻轻碰触
そっと触れたその訳
那被泪水浸湿的脸颊
憂い帯びた瞳に 答え映してみたい
试图从略带忧郁的眼眸中寻觅答案
小さな肩を強く
将那纤弱的肩膀
(Hold you tight)
抱き寄せるきっかけを
紧紧拥入我怀中的契机
(In my arms)
吐息の刹那にさえ
哪怕是在叹息之际
(Give your heart)
求めてしまってるのさ
我依然对此充满了渴求
よそ見なんてさせない
不会让你看向其他地方
俺だけを見て
只看着我吧
離さないよ そう決めたから
我不会放手 已就此下定决心
後戻りはもう できないだろう
之后再也没有回头路可走了吧
「その唇で お前の熱を俺にくれよ」
“用你的双唇让我感受那份热情吧”
潤んだ視線 その湿度が
湿润的视线 包含的湿度
心までも飽和させて
足以将我的心灵浸透
渇いていた胸の奥に
在我干涸的内心深处
雫を染み込ます
注入一滴水源
世界に一人 you are my Venus
世界上唯你一人是我的维纳斯
顔を上げて微笑んでくれ
抬起头来对着我微笑吧
熱く燃えるrouge
红唇炙热地燃烧
赤く染めるkiss
将吻染得鲜红
どうしようもなく欲しいんだ
我根本就无法抑制自己对你的
お前が
那份渴望
こんな痛みや弱さ
这样的痛楚与软弱
いつの間にか感じてる
不知不觉间就已感觉到
俺を変えてしまったことに
你终于察觉到我所有的改变
気づいてるかい?
都是为了你吗?
あどけない表情に
天真无邪的表情里
(Hold you tight)
隠してた悲しみを
所隐藏的那份悲伤
(In my arms)
同じように感じて
我一样能感同身受
(Give your heart)
塞ぎたかったからさ
多希望被你完全占据
なのに強く強く 壊れるほど
希望我可以用力地将你紧拥
抱きしめたいと 願ってしまう
似乎要将你揉碎在我的臂弯里
矛盾するほどに 絡み合う
如此矛盾地交织在一起
「絶対 誰にも奪わせないから」
“我绝对不会让任何人将你夺走”
閉じ込めたい
多希望能将你
この瞳に瞬きさえ忘れさせて
留存在我的眼眸 连眨眼也忘却
消えないほど 灼きつけてく
就将你那美丽的身影永恒地
美しい姿を
烙印于其中
世界を二人きりにしよう
让这世界只剩你我两人吧
俺の愛になって欲しい
希望你能成为我的挚爱
熱く燃えるrouge
红唇炙热地燃烧
赤く染めるkiss
将吻染得鲜红
俺の全てを捧げたい お前に
想要将我的一切都 献给你
「俺の両手に
“我能不能
ずっと閉じ込めてもいいかい?」
将你永远都囚禁在我的掌心中?”
「弱さを知らなきゃ
“不先了解你的弱点
お前を守れないよな」
又要如何守护你呢”
「覚悟を決めろよ
“愿你下定决心
お前のこと運命にするから」
我将让你成为我的命中注定”
映していたい この瞳に
希望能够映入我的眼眸
瞬きさえしたくないよ
甚至连眨眼我都不愿
色褪せない永遠にしよう
就让这份属于爱的光辉
愛おしい輝き
永葆鲜艳
世界に一人 you are my Venus
世界上唯你一人是我的维纳斯
顔を上げて微笑んでくれ
抬起头来对着我微笑吧
熱く燃えるrouge
红唇炙热地燃烧
赤く染めるkiss
将吻染得鲜红
どうしようもなく欲しいんだ
我根本就无法抑制自己对你的
愛してる
这份爱意