INTERSECT - 谷山纪章 (Taniyama Kisho)/森川智之 (もりかわ としゆき)/小野贤章 (おの けんしょう)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:テルジヨシザワ
曲:ジュビナイル
Rock の絶大なパワー
Rock 的无穷力量
共に感じないか?
何不一同来感受?
勝手なこと言ってんなよ
少在那里自说自话
そんなモン興味ないね
那种东西我可没兴趣
お前の思いはどうだ?
你究竟作何感想?
愉しめばいい純粋に
纯粹享受音乐就好
気安く話しかけてこないで
别随便过来搭话啊
芯は貫くもの
信念要贯彻到底
心は変わるもの
心意却变幻无常
真はもうこの場所にあるのに
真实明明就在这里
I should live in the world wide
我该活在这广阔天地
広がる明日へと
向着无限延伸的明天
咎めるタガを外して
挣脱苛责的枷锁
経験したことない力を信じて
相信这未曾体验的力量
点と線が intersect
点与线在此交汇
閉ざしたココロ
封闭已久的心扉
そろそろ開けてみないか?
差不多该敞开了吧?
導き出せるなら足掻いてみせてよ
若能找到答案就拼命挣扎看看
我慢ばっかしてたんじゃ
只会一味忍耐的话
ツマンナイ人生になるぜ
人生可要变得无趣了
認めようのない葛藤溢れ出す
无法认同的纠葛满溢而出
真は揺らがないさ
真实永不被动摇
芯はここにある
信念就在此凝聚
心にウソをつかずに手を取れ
别欺骗内心 牵起手来
正しく進むだけ
只因无法违背正道
曲げられないから
只能笔直向前迈进
志しを深く胸に
将志向深埋胸膛
止められない衝動
无法抑制的冲动
爆発しちゃいそう
仿佛要喷薄而出
点と線が intersect
点与线在此交汇
信じれば拓ける
相信就能开拓前路
信じてもいいのかな?
真的可以相信吗?
信じるしかないかこの音色
只能相信这旋律了
I should live in the world wide
我该活在这广阔天地
広がる明日へと
向着无限延伸的明天
咎めるタガを外して
挣脱苛责的枷锁
正しく進むだけ
只因无法违背正道
曲げられないから
只能笔直向前迈进
志しを胸に
将志向深埋胸膛
止められない衝動
无法抑制的冲动
爆発しちゃいそう
仿佛要喷薄而出
疑う余地もなく迫る
不容置疑地迫近
経験したことない力を信じて
相信这未曾体验的力量
点と線が intersect
点与线在此交汇