本字幕由TME AI技术生成
好的
欢迎来到卡卡课堂
Welcome to jessics classine line
This is jessica
我们知道在英语当中
大拇指的英文是them
听作thumb stem
这个单词以mb 结尾
不过字母b 是不发音的
它就是一个单纯的鼻音m
Them 指的是大拇指
那如果给大拇指前面加上两个单词
Rule of
Rule of them
Rule 呢
表示的是规则的意思
字面意思上看好像是大curate 的规则
Rule of them
其实啊
你知道吗
Rule of them 在口语当中相当的好用
Rule thsum
Means a broadly accurate guide or principle based on practical experience rather than exacact measurement
好一一串单词啊
这什么意思呢
我们听到了rule of them 啊
大拇指的规则直接下来是这样子的
可是它实际呢
Means a broadly accurate guide or principle al 如一个大致准确的指导的原则或是方法
Accurate 指的是正确的意思
Guide 有这个指导的prprinciple 有原则
然后呢
它是基于什么呢
Based on practical experience 是基于这个实践的经验rather than exact measurement
而不是经过那种很精确的测量
Measurement 指的是测量的意思
我们再来听一下rule of them
Means a broadly accurate guide of principle based on practical experience rather than exact measurement
大拇指法则就是我们的rule of them 指的是基于实践经验
而不是那种精准测量的大致准确的指导原则会是方法
为什么会有这一层意思呀
据说呢
旧时的工匠会用大拇指的第一个关节的长度来去估算一英寸大概有多少虽然它不是绝对的精确
但是够实用
所以后来呢
Rule of them 就泛指经验的法则或是粗略的做法
那么这个短语呢
在日常的决策
工作方法
生活技巧当中都是非常常用的
如果我们把它翻译成中文就是经验法则哎
大致做法或者说是粗略估算
使用原则
常识性规则都可以这样去翻译它
我举个简单的例子吧
As a rule of some 啊
一个经验的法则是什么呢
You should drink it glasses water a day
每天应该喝八杯水
再听一遍
As a rule of some
You should drink it glasses water a day
再来听个句子
I don't have a measure ing tabut
But a rule of some
This table is about one point five milters long
我没有卷尺
但是哎
凭我的经验估算了一下
这个桌子大概有一点五米长
看到了吗
在这里就是说
它是根据经验的这种推断和估算
它并不精确啊
I don't have a measuring tape
But
But a rule of some
This table is about one one point five meters on
既然我们已经知道他的意思了
接下来呢
结合原生例句测试一下你的听力
Jjeral have keep your comments to meet the lives
这个听起来不是很清晰啊
我来给大家复述一遍
For a general rule of them
Keep your comments to two minutes or less
General 指的是大致的大概的意思
Rule of them 听到了是不是就是根据大致的这样的一个经验的法则
Keep your comments 保持或者是控制
Comment 指的是评论的意思
To two minutes or less
就是把你的评论控制在两分钟或者比比分分钟少一点两分钟以内
再来听一下
For gengeneral rule of them
Keep your comments to two minutes or less
For general of them keep your comments to two meds or less
虽然这个原声不是很清晰
但是我们可以听到非常明显的技巧
比如说rule 和of 过渡的时候呢
我们会有一个自然的连读
是rule of
而不是rule of
是ruof 然
然后of 的音呢
不要读太重了
另外我要特别提醒同学们
就是大拇指这个单词
它是以咬舌音th 开头的
所以一定要读作轻轻的咬住你的舌尖some
而不要读作some
不要读成一些那个单词
我们再来听一下rule of some
Rule of some
另外的话
这句话当中还是有一些技巧
比如说keep put 的音呢
没有读太重
还有比如two minutes or 会自然做连读
我再来慢慢读一下这个句子
For a general of them keep your comments to two minutes or less
For general of them keep your comments to two minutes or less
想要系统提升自己的听力
发音 口语
就来参加我们限额招生的爱趣陪跑营
请添加我的个人微信卡卡英语四个字的拼音零零一
卡卡英语零零一报名参加
现在我们升级一下难度
再来听个句子
General
Rule with them
Their circus
Their monkeys
It's taught about yourself
这个听起来可清晰了
可是感觉有点前言不搭后语
这什么意思呀
就我们听到了general 啊
就是大致的或是主要的
首要的
Rule of some 就是根据这个大致的经验来去讲
就是你应该保持怎么样的首要原则呢
Their circus
Circus 指的是马戏团的意思
Their irkeys
他们的猴子就是他们的马戏团
他们的猴子
其实这个也是个英语谚语
他表示的是个人自扫门前雪
不管他人瓦上说啊
他对你的中文大概有这样的一层的含义
然后后面的说什么呢
Just talk about yourself
就是你光谈你自己就行
你把你自己的事做好就行了
你不要管别人
是这个意思
我们再来听一下general rule of thuumb
There is circus
Their monkeys just talk about yourself
General rule of thumb
Their circus
Their monkeys
It's taught about yourself
这句话除了我们刚才讲到的ruler 做连读之外
你看最后一句
很明显
Just 的特定不见了对不对
Talk about yourself 可以听到talk about 做连读了
About 的特定呢
也不见了
我再来读一下
对
另外还要注意这个马戏团这个单词好多小伙伴都做circus
要注意啊
它的儿化音只能在第一个音节夹
是circus
Coocus 的时候
舌尖呢
读元音的时候一定要放在下齿这里
Circus
Circus
我慢慢读一下这个介词
General rule of
Of thetheir circus
Their monkeys just talk about yourself
General rule cuthem
Their circus
Their monkeys
He's taught about yourself
今天我们学习了一个非常实用的英语短语rule of sum
你现在知道它是什么意思了吗
你会用了吗
喜欢这期节目记得点赞
收藏
也可以转发给笑过他的人
So next time
拜拜