Now And Then - 松たか子 (松隆子)
词:松たか子
曲:松たか子
あるはずのない宝探し
探寻不应该存在的宝藏
立ち止まることを知らぬまま
就这样不知停歇地
思ったよりも遠くへ来た
来到了比想象中更加遥远的此处
さよならさえもそれなりに
连再见都没有一句
馬鹿だなって笑われても
即使被嘲笑笨蛋也好
不器用でもいいかな
笨手笨脚也没关系
あぁいつも夕焼けは
啊 晚霞总是
私を無口にして
让我变得沉默不语
一番星が瞬いた
最亮的星星闪烁着
信じてみようかな
不如去相信试试吧
私の明日は 輝いてると
我的明天也闪烁着光辉
ありふれた声 うわべの会話
陈词滥调的声音 虚有其表的对话
こぼれ落ちそうな不安抱えて
怀抱着万劫不复的不安
彼女を傷つけ 彼を困らす
让她受伤 令他困惑
自分が嫌になることもある
也会讨厌自己
どれくらい頑張れば
究竟要多么努力
大人になれるのかな
才能够成熟呢
あぁいつも夕焼けは
啊 晚霞总是
私を無口にして
让我变得沉默不语
あぁ何かが足りないまま
啊 感到少了些什么 就这样
立ち止まる私を
停滞不前的我
あなたはずっと
你始终
信じてくれるかな
给予着信任啊
あぁ今日も夕焼けが
啊 今天的晚霞也
私に問いかける
对我发问
まだ何かが足りないまま
还是感到少了些什么
歩いてみようかな
就这样前进吧
私の明日を
对我的明天
信じてみようかな
试着去相信吧