JEALOUS DOG - 稲葉 浩志 (いなば こうし)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:稲葉 浩志
曲:稲葉 浩志
もっとボクに
希望你能对我
優しく笑いかけてほしい
更温柔地展露笑颜
なるべくボク一人だけに
尽可能只对我一人
あいつのつまらないジョークに
你居然会被那家伙
うけてるなんて
无聊的笑话逗笑
たのむからやめてほしい
拜托你停下来吧
どこがいいの あいつの
那家伙到底哪里好
どんなとこにほれてるの
你究竟喜欢他哪一点
きっとだまされてる マイダーリン
你肯定是被骗了 亲爱的
みっともないと 言われても
就算被人说难看
かくしてはおけない
我也无法再隐藏
たとえ君が だれかのものだろうと
哪怕你已属于别人
毎日くりかえしてる
每天重复着
ばかばかしいゲームで
愚蠢可笑的游戏
みんな二重 三重に
大家都将真心话
ホンネをかくしすましてる
层层隐藏 佯装无事
やいちゃう メラメラ
妒火熊熊 熊熊燃烧
嫉妬が燃えてる 体がアツイ
嫉妒在燃烧 身体滚烫
なりふりかまわず
不顾一切
君をモノにしたい
只想将你据为己有
自分で自分が一体誰だか
连自己都搞不清
わからなくなる
自己究竟是谁
気がついたらもう
等回过神来
飛びかかってるよ
早已扑了上去
君とアイツの目と目でする
你和那家伙眉来眼去
会話がくやしい
真让人不甘心
ボクの入りこめない世界
那是我无法介入的世界
傷つくのは毎度のこと
受伤已是家常便饭
なめてりゃなおるぜ
舔舔伤口就能好
ストレス なんかに 絶対やられない
我绝不会被压力什么的打倒
ねぇ そこのキミ
喂 那边的你
ボクを心配してくれるなら
要是担心我的话
おいしいオヤツを今すぐ
现在就快把美味的点心
たらふくちょうだいよ
给我吃个够吧
やいちゃう メラメラ
妒火熊熊 熊熊燃烧
嫉妬が燃えてる 体がアツイ
嫉妒在燃烧 身体滚烫
なりふりかまわず
不顾一切
君をモノにしたい
只想将你据为己有
思いどおりに
想随心所欲
隅から隅まで ナメまわしてみたい
将你里里外外 玩弄于股掌
恋とか愛とかにゃ
对什么恋爱啊爱情啊
まるで 興味はない
根本毫无兴趣
ああ わかってるよ
啊啊 我明白的
脈のないコミュニケーション
毫无希望的交流
いつまでむなしく
究竟还要徒劳地
続けてゆくのだろう
持续到什么时候
やいちゃう メラメラ
妒火熊熊 熊熊燃烧
嫉妬が燃えてる 体がアツイ
嫉妒在燃烧 身体滚烫
なりふりかまわず
不顾一切
君をモノにしたい
只想将你据为己有
スキになりすぎて
喜欢到快要
キライになりそうな
变成讨厌的
ヘンテコなフィーリング
怪异感觉
寝ておきて 忘れてれば
睡一觉吧 若能忘掉
それでもいい
那样也好