本字幕由TME AI技术生成
欢迎来到卡卡课堂
Welcome to jessica cllassline
Diicy
Jessica
生活中呢
我们跟别人交流的时候呢
有些人呢
喜欢拐弯抹角的
说话就是兜圈子
那么兜圈子
拐弯抹角这样的中文在英文当中有没有对应的表达呢
其实啊
在英语当中呢
我们通常用这样的一个俚语beat around the bush 来表达相似的一个意思
据说呢
以前猎人为了把狼引出来
故意呢敲打灌木丛以此达到自己的目的
然后时间一长呢
在口语当中人们就开始用beat around the bush 来表示兜圈子或是拐弯抹角的这种说话方式了
For example
Please down beat around the bush
Just get the point
哎呀
你就直着说吧
不要拐弯抹角了
Get the point 就指着说你赶紧说到点子上吧
然后用前面呢
就是一个祈使句
你不要再拐弯抹角了
Please don't beat around the bush
Just get to the point
除了用beat around the bush
我们还可以用speak in circles
Circle 这个单词就是圈圈的意思
那么speak in circles 就指的是说话绕圈子
Stop your speaking circles
Come on just tell me
哎呀
你不要这样了
你不要再绕弯子了
你赶紧跟我说吧
直接告诉我吧
Stop your speaking circles
Come on just tell me
魔搭
想要专项练习呢
并且和小伙伴们一起在群里打卡学习
可以加入早餐英语的会员课程
你不仅可以参加我的直播
而且呢
只要微信加早餐英语四个字的拼音
就可以收到我送你的一份学习大礼包
当你在英语学习的路上呢
少走弯路
如果你发现有人跟你说话绕圈子拐弯抹角
你可以非常直白的告诉他说
Just get stray to the point
如果你还是直接来奔跟着主题说吧
直接说到点子上吧
Just get straight to the point 还有一个表达我觉得特别的贴切
比如说我们打牌的时候
那么因为看不到彼此的牌
所以呢才有玩的意思
但是如果我们把所有的牌呢
摊在这个桌子上
对方就知道哎
你是怎么样这个情况了
所以just put your card on the table 就指的是你还是坦白说吧
你直接摊牌吧
你直接说重点吧
所以这里呢
也可以呢用来回应啊
别人拐弯抹角说话
Just put your card on the table 还有一个表达不太礼貌啊
但是如果你真的是很生气的时候
你可以说cut the craft
Crap 拼作crap
Crap 本身呢指的就是废话的意思
Cut the craft
把废话给我掐掉啊
除掉就指的是你少废话
你赶紧说重点
不过这个就是不太礼貌
除非你特别生气的时候
你用一下这个cut the craft 是可以的
今天节目我们分享了很多关于拐弯抹角啊这四个字的英文表达
喜欢这期节目呢
可以收藏点赞并且转发给需要他的人
See you next time