AISLAMIENTO - ROSALÍA
Lyrics by:Rosalía Vila Tobella/Terius Youngdell Nash
Composed by:Rosalía Vila Tobella/Terius Youngdell Nash/Noah Goldstein/Teo Halm/Pablo Díaz-Reixa/Dylan Wiggins/David Rodríguez
Salgo del hotel me acompañan tres
我和三个朋友离开了酒店
Hoodie y las gafas y así nadie me ve
穿着连帽衫 戴着眼镜 无人能认出我
Me creo invisible el coche tinta'o
有色汽车此刻也遁入隐形
De golpe die' flash y el cora acelera'o
刹那间如电光驰骋 路旁草木急剧后退
Mercer con la Prince salimo' pisa'o
我们理应和王子出门散步
TMZ detrá' lo' dejamo' atrá'
让花边新闻网上留下我们的身影
Gucci flip-flops chequeo the opps
他们穿着Gucci人字拖蹲拍新闻
Llueve sobre el top se resbalan como teardrops
雨滴在上面像珍珠一样滑落
"La Japonaise" Claude Monet
“日本人”克劳德·莫奈
Si está feli' yo no lo sé
我不知道他是否高兴
Cuchillos que cortan satén
如划开绸缎的刀具般利落干脆
Cuando I pull up las cámaras shooting like"Pa-pa-pa-pa"
我拿起相机“咔咔”一顿拍摄
Oh yeah
Cuando I pull up las *****es 'tán trippin' like"Yeah-yeah-yeah-yeah"
如愿捕捉使我欣喜若狂
Oh yeah
Lo que tú nunca ves que
你从未见过
Se acaba la escena cae mi melena
电影落幕 我长发垂下
Es el imperio el que destruye
毁灭的帝国
La emperatriz que lo construye
和建立它的女皇
Parece que se parte el cielo pero no importa
似乎天空正四分五裂 但这并不重要
Soy joven bonita soy triste y brillante
我如此年轻而美丽 悲伤而明亮
Salgo del hotel me acompañan tres
我和三个朋友离开了酒店
Hoodie y las gafas y así nadie me ve
穿着连帽衫 戴着眼镜 无人能认出我
Me creo invisible el coche tinta'o
有色汽车此刻也遁入隐形
De golpe' die' flash y el cora acelera'o
刹那间如电光驰骋 路旁草木急剧后退
Sola en el Mirage voy sin entourage
我孤独一人置身于海市蜃楼
Me creo que el mundo es mío
我想我拥有了整个世界
Si me sale una lágrima Dios me lo perdone
如果我流下泪水 将诸多祝福视作理所当然
Por dar por senta'o tantas bendicione'
上帝会原谅我吗
Cuando I pull up las cámaras shooting like"Pa-pa-pa-pa"
我拿起相机“咔咔”一顿拍摄
Oh yeah
Cuando I pull up las *****es 'tán trippin' like"Yeah-yeah-yeah-yeah"
如愿捕捉使我欣喜若狂
Oh yeah
Lo que tú nunca ves que
你从未见过
Se acaba la escena cae mi melena
电影落幕 我长发垂下
Es el imperio el que destruye
毁灭的帝国
Emperatriz que lo construye
和建立它的女皇
Parece que se parte el cielo pero no importa
似乎天空正四分五裂 但这并不重要
Soy joven bonita soy triste y brillante
我如此年轻而美丽 悲伤而明亮
Hay un muro entre yo y el mundo
我与世界隔着一道高墙
No quiero que pienses que eso me da orgullo
我不希望你觉得这让我引以为傲
Hay un muro entre yo y el mundo
我与世界隔着一道高墙
No quiero que pienses que eso me da orgullo
我不希望你觉得这让我引以为傲
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm