きっと青春が聞こえる - 流田Project (Nagareda Project)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:畑亜貴
曲:高田暁
素直に追いかけて
率直地追逐吧
勇気で追いかけて
用勇气去追逐吧
小さな願いが明日を作る
小小的心愿将编织出明天
できるかも
或许可以做到哦
みんなが望むなら
只要大家心怀期盼
誰より頑張っちゃえ
就比任何人都要加倍努力吧
とにかく情熱のままに
总之任凭热情驱使
目指すのは綺麗な風吹く道
目标所在是清风吹拂的美丽道路
羽のように腕上げて
如羽翼般高举双臂
まぶしい未来へと飛ぶよ
朝着耀眼的未来展翅翱翔
きっと青春が聞こえる
定能听见青春的声音
その瞬間に聞こえる
在那瞬间清晰可闻
笑顔ならいつの日も大丈夫
只要绽放笑容 无论何时都充满希望
きっと青春が聞こえる
定能听见青春的声音
その瞬間が見たいね
好想见证那个瞬间啊
となりに君がいて
因有你陪伴在身旁
(嬉しい景色)
(欢欣的景色)
となりは君なんだ
身旁之人正是你
素顔で会いたいよ
想以真实的面容与你相见
元気に会いたいよ
想以活力的姿态与你相会
きらきら流れる陽射しの元で
在璀璨倾泻的阳光之下
話すのはみんなのこれからさ
谈论的正是我们未来的故事
誰かが言ってたよ
不知是谁曾说过
自分を信じれば叶う
只要相信自己就能实现
わかるかも奇跡は
或许已然明白 奇迹
つかめるはず
应当触手可及
悔しさを受けとめて
将不甘的心情全盘接纳
描いた世界への旅は
向着描绘的世界启程的旅途
やっと青春の始まり
终迎青春的开端
この快感をあげたい
想要传递这份畅快
どこまでも伸びてゆく誇らしさ
无论去往何方都不断滋长的自豪
やっと青春の始まり
终迎青春的开端
この快感が好きだよ
我深爱着这份畅快
本当に君がいて
因为真的有你在
(素敵さいつも)
(总是如此美好)
本当の君のため
为了最真实的你
きっと青春が聞こえる
定能听见青春的声音
その瞬間に聞こえる
在那瞬间清晰可闻
笑顔ならいつの日も大丈夫
只要绽放笑容 无论何时都充满希望
きっと青春が聞こえる
定能听见青春的声音
その瞬間が見たいね
好想见证那个瞬间啊
となりに君がいて
因有你陪伴在身旁
(嬉しい景色)
(欢欣的景色)
となりは君なんだ
身旁之人正是你