Letter (feat. TraNce) - ZAQ (ザック)/TraNce
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:zaq/TraNce
曲:Inc.CVRNVTE
地元に残り無い形音にしてく
将故乡残留的痕迹化作声响
近くに居た友達が
曾经近在身旁的朋友
ここから遠く見える
如今在远方若隐若现
別に悪い事はないんだ思う
倒也不是什么坏事 我这样想着
「それぞれ」
「各自安好」
時間もないだろ俺もお前も
时间都不够用吧 无论你或我
Good life まで飛ばし
朝着美好生活疾驰
悔しさならお前から俺に欲しい
若说悔恨 我更想从你身上索取
変わってない「人」は未だに
始终不变的「人」至今仍存
この先で合う俺らは
未来终将重逢的我们
戻れる事が出来るクソガキ
还能回到过去的混账小鬼
話は戻さずコマを進める
话题无需回溯 继续推进棋局
生まれた場所から世界を広げ
从诞生之地出发 拓宽世界边界
上手く言えない事もまだあるけど
虽仍有难以言喻之事
「ここまで」と「示す」全て俺の生
「至此为止」与「昭示未来」皆是我的人生
馬鹿なぐらい選んだ一つを辿る
近乎愚蠢地追寻着所选之路
捨てる気ない物を
将不愿舍弃之物
最後まで持ってく
紧握至最后一刻
思ってた未来に少し近づく
向着憧憬的未来更近一步
あと理由
还有理由
楽しい事ない夜すら
就连无趣的漫漫长夜
短く感じるぐらいに
也仿佛变得短暂
纏めてた言葉
那些积压心底的话语
悲しい事じゃないだろこれは
这并非悲伤之事对吧
今は変わる進めるのだから
因为此刻我们正迈向改变
地元に残り無い形音にしてく
将故乡残留的痕迹化作声响
近くに居た友達が
曾经近在身旁的朋友
ここから遠く見える
如今在远方若隐若现
別に悪い事はないんだ思う
倒也不是什么坏事 我这样想着
「それぞれ」
「各自安好」
時間もないだろ俺もお前も
时间都不够用吧 无论你或我
Good life まで飛ばし
朝着美好生活疾驰
悔しさならお前から俺に欲しい
若说悔恨 我更想从你身上索取
変わってない「人」は未だに
始终不变的「人」至今仍存
この先で合う俺らは
未来终将重逢的我们
戻れる事が出来るクソガキ
还能回到过去的混账小鬼
話すと長くなりそう
若细说恐怕太过冗长
上手く言えない
那些说不出口
言い切れない事もまだ俺の中に
无法断言的事仍存于我心底
孤独な夜越えたはずが
本应跨越孤独长夜
あの背中越せない
却越不过那道背影
「またね」と言葉達が置き去り
「再见」的话语被遗落身后
俺もお前もそうだろ?時間はない
你我皆然对吧?时间所剩无几
悪いことはない 思うそれぞれに
并非坏事 我想我们各自安好
悲し事じゃないそこで笑える日
并非悲事 仍能在此欢笑的日子
俺が思う幸せにきっと隣は少ない
我认定的幸福旁 必然少有同行者
思ってたの違っても
即便与预想相异
良いと思える思わない不幸
不觉为幸亦不觉不幸
嫌でも過ぎるあの日の事
纵然抗拒也终将逝去的往昔
捨てる気ない始まりと最後
无法舍弃的起点与终点
地元に残り無い形音にしてく
将故乡残留的痕迹化作声响
近くに居た友達が
曾经近在身旁的朋友
ここから遠く見える
如今在远方若隐若现
別に悪い事はないんだ思う
倒也不是什么坏事 我这样想着
「それぞれ」
「各自安好」
時間もないだろ俺もお前も
时间都不够用吧 无论你或我
Good life まで飛ばし
朝着美好生活疾驰
悔しさならお前から俺に欲しい
若说悔恨 我更想从你身上索取
変わってない「人」は未だに
始终不变的「人」至今仍存
この先で合う俺らは
未来终将重逢的我们
戻れる事が出来るクソガキ
还能回到过去的混账小鬼