Long Road - w-inds.
梦がたやすくいえた顷
当梦想轻易地脱口而出时
地図も 时计も 逆(さか)さに见てた
地图和时钟看起来都是相反的
君を见つめて 抱きしめて
凝视着你 拥抱着你
…だけど ホントは 「自分」捜してた
但其实是为了找寻自已
行き先告げぬ云が
不说出目的地的云
风にちぎれて わかれてく
被风吹散 飘散而去
あの日君に「サヨナラ」さえ言えず
那天连「再见」都没有对你说
そして见失った…梦も Wow wow
还有那些错过的梦想
なくすものさえ何もないから
因为再也没有什么可以失去了
歩いてゆける もう振り向かないで
向前走 不要再回头
いつもの帰路も 眠れぬ夜も
平常的回家路也好 失眠的夜晚也好
すべてが明日へと繋がっていく
一切都与明天非紧相系着
On My Own Road
走我自己的路
爱の何かを知るたびに
越了解爱
みんな 少しづつ 臆病(おくびよ)になる
大家就会变的更胆怯
だけど独りの寂しさは
但是一个人的孤独
涙见せない强さじゃ愈(いや)せない
只靠强忍泪水是无法治愈的
见上げた青い空は
抬头仰望湛蓝的天空
今日も仆には 眩しいけど
虽然今天对我来说还是很耀眼
瞳をこらせば 梦が见えてるから
用心去看的话一定可以看到梦想
踏み出す 遥かな道へ Wow wow
迈开脚步 朝向那遥远的道路吧
どんな涙も意味があるなら
无论是怎样的泪水都是有意义的
出逢いのように别れ受け止めたい
希望可以用相遇时的心情来接受分离
失くした君も まだ见ぬ人も
已经失去的你 还有尚未谋面的人
未来のどこかで 行き交(かさ)っていく
一定可以在未来的某处再度相遇
On My Own Road
走我自己的路
Here we go! 日々どう?
我们开始吧! 每天过的如何
君のown Road めくるめく时の流れの中で
在你自己的道路上 在流逝的时光之中
さあ! 目を覚ませ 寂しさ 悲しさ 振り払って
快醒过来吧 把寂寞和悲伤都甩开
この光る大空に向かって 未知へ それぞれの道へ
向着辉眼的天空 前往未知的 各自的道路
十人十色(といろ) 千差万别(せんさばんべつ) 自分を信じ 梦かなえる
人各有志 各有不同 相信自已 梦想就会实现
廻り道でも 迷ってもいい
即使是绕远路或迷路都没关系
そこにだけ咲く 花を见つけるから
一定可以找到只在那里绽放的花
旅立ちはそう いつも孤独(ことく)さ
旅途总是孤独的
雨なら打たれて 风に吹かれ さあ行こう
任凭雨打风吹 向前去吧
失くすものさえ何もないから
因为再也没有什么可以失去了
歩いて行ける もう振り向かないで
向前走 不要再回头
いつもの帰路も 眠れぬ夜も
平常的回家路也好 失眠的夜晚也好
すべてが明日へと繋がっていく
一切都与明天紧紧相系着
On My Own Road
走我自己的路