Northeast Nostalgia - GET IN THE RING (みぃ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:みぃ
曲:ZUN
顔を上げてみて
试着抬起头来
眩しく照らしてる
璀璨光芒照耀着
優しいぬくもり
温柔暖意
積もり満たしていく
逐渐充盈积聚
何も知らぬまま
在懵懂无知之时
どんな痛みを抱え
怀抱着多少伤痛
今をただ歩いてるの
此刻仍默默前行着
こぼれ落ちた心をすくい
将零落的心绪轻轻拾起
あたたかい想い歌う
吟唱温暖思念之歌
教えてくれた
你曾指引我的
道しるべ抱いて
紧拥这份路标
もう離さないと誓う
立誓再也不会放手
いつかの夕暮れ時
昔日黄昏时分
手を繋いだ道を
你我携手走过的小径
二度と戻らない
明知无法重回往昔
もうわかってるけど
却仍想紧紧拥抱
強がる背中を
你故作坚强的背影
抱きしめていたいんだ
感受我在你身旁
隣にいるよ 感じる
就在触手可及之处
不条理なこの世界
纵使对这荒诞世界
大声を上げたって
发出声嘶力竭的呐喊
誰も振り返らない
也无人会驻足回望
だけど 今
但此刻
大切なひかりを
绝不愿遗失
見失いたくはない
这束珍贵的光芒
たった一人でも
即便孤身一人
立ち向かえる 明日へ
也要直面明日曙光
高く伸ばした手
高高举起的手掌
伝った悲しみも
流淌而过的悲伤
聴こえているから
我都能清晰听见
見えているから ほら
真切看见 你瞧
運命を超えて
跨越命运桎梏
力強い一歩で
踏出坚定有力的步伐
共にまた前を見よう
让我们再次凝望前方
共にまた未来を目指そう
让我们共同奔向未来