후 (後) ... (오늘도 버릇처럼 그녀 생각을 하다) - UN
저기 차창 밖으로 보이는 세상은
窗外的世界
널 보낼 때처럼 아무일 없는 듯 한데
跟送你走的时候一样 仿佛什么事也没有
나는 오늘 하루도 너무나 힘들어
我今天也很累
또 몇 번씩이나 니 모습
好几次想起你
떠올라 눈앞이 흐려졌었지
眼泪模糊了视线
너를 위해서 아니 사실은
其实不是为了你
나 힘겨운 날 위해
是为了痛苦的我
이래선 안되는 거야 또 다짐하곤 해도
一遍一遍劝自己说不可以这样
이제 그만 돌아와 내 지친
现在回来吧
맘을 안아주겠니
安慰我受伤的心
니 가슴 안에 숨쉬고 싶어
想躲在你的怀里
언제나 사랑으로 가까이
我以为你一直会
내 곁에 있을줄만 알았어
待在我身边爱我
아직 널 잊을 수가 없나봐
还是忘不掉你
이젠 어디 있어도 니 생각 뿐이야
现在不管在哪也只想你
널 만날 것 같아 자꾸만 설레이는데
好像要见到你了 一想到这就会很激动
이젠 내 맘속에서 널 보내야겠지
现在要把你从我的心里拿掉
사랑한 니 모습 너무나
我爱的你到处都是
많은데 어떻게 버려야 하니
要怎么放弃呢
너를 위해서 아니 사실은
其实不是为了你
나 힘겨운 날 위해
是为了痛苦的我
이래선 안되는 거야 또 다짐하곤 해도
一遍一遍劝自己说不可以这样
이제 그만 돌아와 내 지친 맘을 안아주겠니
现在回来吧安慰我受伤的心
니 가슴 안에 숨쉬고 싶어
想躲在你的怀里
언제나 사랑으로 가까이
我以为你一直会
내 곁에 있을줄만 알았어
待在我身边爱我
아직 널 잊을 수가 없나봐
还是忘不掉你
더 많은 시간이 널 멀리 데려간대도
时间让你越来越远
아마 나는 너를 추억하겠지
我会回忆你的
Woo~
넌 어디선가 나를 지워도
你在哪里 即使忘记了我
왜 자꾸 아플때나 지칠 땐
为什么痛苦的时候
난 니가 먼저 떠오르는지
总会先想起你
역시 난 너없이 안돼나봐
看来我不能没有
버릇처럼 이렇게 살아갈지 몰라
我不知道会不会一直这样活下去