Daisies - American Authors
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Matt Sanchez/Zac Barnett/Zac Taylor/Dave Rublin
Produced by:Matt Sanchez/American Authors
I was angry
我当时太生气了
Didn't mean to say that
那些话就脱口而出了
Those words were hurtful
听起来的确很伤人
Wish I could take it back
我多希望我没有那样说过
This love is rocky
这份爱充满坎坷
Somedays I fall down
有一天我跌倒
I dust it off
掸去身上的灰尘
Try to grow from the past
努力从过去吸取教训
Can you open up your eyes and see me
你能睁开双眼好好看看我吗?
Not who I was
不要只记得过去的我了
But who I'm trying to be
而是看看我正努力成为的那个人
Can you open up your eyes
你能睁开双眼
And try to believe
试着去相信
The dirt below will blossom into daisies
底下的泥土里也能开出雏菊吗?
I said I'm sorry
我说的对不起
Sound like a broken record
听起来像张坏掉的唱片
I'm doing everything
我正竭尽全力
I can to make you proud
让你为我感到骄傲
The path is changing
道路已改变走向
And it's an uphill climb
往坡上而去
The wind is rolling in
风呼啸着
And the rain is clearing out
语就快要停了
Can you open up your eyes and see me
你能睁开双眼好好看看我吗?
Not who I was
不要只记得过去的我了
But who I'm trying to be
而是看看我正努力成为的那个人
Can you open up your eyes
你能睁开双眼
And try to believe
试着去相信
The dirt below will blossom into daisies
底下的泥土里也能开出雏菊吗?
Daisies
雏菊
Gone is yesterday
昨天已经烟消云散了
Can you open up your eyes and see me
你能睁开双眼好好看看我吗?
Not who I was
不要只记得过去的我了
But who I'm trying to be
而是看看我正努力成为的那个人
Can you open up your eyes
你能睁开双眼
And try to believe
试着去相信
The dirt below will blossom into daisies
底下的泥土里也能开出雏菊吗?
Blossom into daisies
开出雏菊