여정 (Journey of love) - 리베란테 (Libelante)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:조은희/임성현/Nubi
曲:최한솔/박성효/문정욱
编曲:최한솔/박성효/문정욱
우리 처음을 기억하나요
你还记得我们的初次相遇吗
유난히 푸르고 푸른 날
那格外青葱*绿的日子
순수했었던 우리 모습
曾经纯粹的我们的模样
밝게 비친 가로등
街灯明亮地照耀着
불빛 아랠 걸으며
我们在灯光下漫步
스치는 손끝 하나에도
即使只是指尖轻触
설레고 행복했던 순간들
那些心动又幸福的瞬间
찬란한 그 시절
那灿烂的时光
내 기억 속 그대가 있어서
在我的记忆中,有你的存在
고맙고 감사해요
我感到非常感激和感谢
날 숨 쉬게 날 안아준
你让我呼吸,拥抱我
참 아름다운 사람
如此美丽的人
한 줄기 빛처럼
如一缕光芒般
날 밝혀 주는 사람
照亮我的人
변함없이 지킬 이 사랑
我会永远守护这份爱
기나긴 날 긴 여정에
在这漫长的日子和漫长的旅程中
또 넘어질 때마다
每当跌倒时
일어날 수 있게
能让我重新站起来
손잡아 준 사람
牵起我手的那个人
알아요 그대란 걸
我知道那就是你
시간이 흐르고
时光流逝
우리 모습 같을 순 없어도
即便我们的模样已不再相同
그 눈빛 속에
但在那眼神中
그 눈빛 속에
但在那眼神中
내 가슴속에
在我的心中
그대 또한 깊어가겠죠
你也会深深扎根吧
기나긴 날 긴 여정에
在这漫长的日子和漫长的旅程中
비바람 몰아쳐도
即使风雨交加
나 함께할게요
我也会陪伴你
늘 함께할게요
永远陪伴你
이 세상 끝나는 날까지
直到世界尽头的那一天
날 숨 쉬게 날 안아준
你让我呼吸,拥抱我
참 아름다운 사람
如此美丽的人
한 줄기 빛처럼
如一缕光芒般
환한 빛처럼
如同明亮的光
날 밝혀 주는 사람
照亮我的人
변함없이 지킬 이 사랑
我会永远守护这份爱
기나긴 날 긴 여정에
在这漫长的日子和漫长的旅程中
또 서로 지칠 때도
即使彼此疲惫时
용기 낼 수 있게
也能让我鼓起勇气
늘 내 곁에서
始终在我身边
힘이 돼줄 사람
成为我力量的人
알아요 우리란 걸
我知道那就是我们
믿어요 영원토록
我相信直到永远