さくら (樱花) - amazarashi (アマザラシ)
词:秋田ひろむ
曲:秋田ひろむ
その時の僕らはといえば
说起那时的我们
ビルの屋上で
总在大楼的屋顶上
空を眺めているばかり
一直仰望天空
バイトを抜け出し
打工时溜出来
汗と埃にまみれた
满身汗水和尘土
取り留めのない夢物語
漫无边际的梦物语
互いに抱えてるはずの
本来彼此怀揣着的
ちゃちな不安は
毫无价值的不安
決して口には出さない約束
约定绝不说出口
中央線が高架橋の上で
中央线在高架桥上
おもちゃみたいに
就像是玩具一样
カタカタなった
咔哒咔哒作响
なぁ結局僕らは
喂 到头来我们
正しかったのかな?
是正确的吗?
あんなに意地になって
我们那么固执
間違ってなんかいないって
说着绝不会有错
やれば出来るって
说着有志者事竟成
唇噛み締めて
咬紧嘴唇
夜に這いつくばって
深夜里跪倒在地上
その闇の中で
在那黑暗中
言葉にならない
说不出话来
嗚咽のような叫びは
呜咽般的叫喊
千川通りで轢かれていた
就像千川路上被轧死的
カラスの遺体みたい
乌鸦尸体一样
痛い痛い
好痛 好痛
ふざけんな
别开玩笑了
ここで終わりになんかすんな
不要在这里结束
僕等の旅を「青春」なんて
不要将我们的旅程命名为“青春”
名づけて過去にすんな
不要让它成为过去
遠ざかる足音に
被远去的脚步声
取り残された
抛在后面
悔し涙は絶対忘れないよ
悔恨的眼泪我决不会忘记
踏みつけられた
我四处收集着
フライヤー拾い集める
被踩踏的传单
代々木公園も
回过神来
気付けば春だった
代代木公园也已是春天
苦笑いの僕等
苦笑的我们
舞い落ちる
飞舞飘落
桜
樱花
桜
樱花
日当たりが悪くなるから
因为采光不好
窓の外にある
所以讨厌
大きな木が嫌いだった
窗外的大树
春になって
直到春天来临
花をつけるまで
开出花朵为止
僕はその木が
我一直讨厌
嫌いだったんだ
那棵树
今になっては
到了如今
どうでもいい話だけれど
其实已经无所谓了
なんかちょっとだけ
只是有点
後悔してるんだ
后悔
ほんとにどうでもいい
真的已经无所谓
話だったかな
了吧
ごめんな
抱歉
駅前のロータリー
在站前交叉口
夕焼けが悲しい訳を
一直在思考
ずっと考えていたんだ
晚霞悲伤的原因
終わるのが悲しいか
为结束悲伤
それとも始まるのが悲しいか
还是为开始悲伤
街灯がそろそろと灯りだした
街灯就要亮起来了
つまりは
也就是说
終わりも始まりも
结束和开始
同じなんだ
是一样的
だったら
那么
この涙に用はない
这眼泪就没有用了
さっさと失せろ
赶快消失吧
胸がいてーよ
胸口好痛
いてーよ
好痛
一人の部屋に
一个人的房间
春一番の迷子
春天里最迷失的孩子
二人で選んだカーテンが
两人一起挑选的窗帘
揺れてます
不断摇曳
どうせなら
不管怎样
荷物と一緒に
将这份空虚
この虚しさも
也和行李
運び出してくれりゃ
一并带走
良かったのに
就好了
何もなかったように
就像什么也没发生
僕は努める
我努力着
最後に君が
最后你
干してった洗濯物
晒干的衣服
なんでもなく張り付いた
粘在了一起
桜
樱花
桜
樱花
桜
樱花
桜
樱花
桜
樱花
桜
樱花
過ぎ去った人と
已成过往的人
新しく出会う人
新认识的人
終わりと始まりで
结束与开始
物語りは進む
推进着故事
だとしたら
那么
それに伴った悲しみさえ
连随之而来的悲伤
生きていく上での
也是我生活上的
ルールだから
准则
投げ捨ててきた涙
我四处收集着
拾い集めて
丢弃的泪水
今年も気付けば春だった
回过神来 今年也已是春天
僕は歌う歌う歌う
我歌唱 歌唱 歌唱
さくらさくら今でも
樱花 樱花 如今也
さくらさく消えない
樱花 绽放 永不消逝
さくらさくら僕等の
樱花 樱花 我们的
さくらさく物語
樱花 绽放 故事
さくらさくら今でも
樱花 樱花 如今也
さくらさく消えない
樱花 绽放 永不消逝
さくらさくら僕等の
樱花 樱花 我们的
さくらさく物語
樱花 绽放 故事