채인, 체인 (Music is...) - 醉虎帮 (드렁큰 타이거)
Verse 1 yo! 그녀의
她的美好
아름다움은 사랑의
是爱情的陷阱
함정 갓 말린 새
像棉被一样
솜이불처럼 포근함과
温暖的感觉
다정함으로 푹 덮어줘
轻轻地盖上
버스 안에 잠든
在公交车上睡着
날 유별나 외톨이
和我有差别
돼 어린 맘에 병든
年轻的心生了病
날 언제나 길동무로
无论何时和我同行
봄여름겨울가을
春夏秋冬
괜한 외로움을 고독으로
白白的孤独
푸는 신비한 그녀의
神奇的她
주문 지루한 나의
厌倦了订餐的我
나날을 흥미롭게
兴趣勃勃的和着
반죽해 채워줘 내 맘속
把我的心
가득히 굳이 말이
充满的话
필요 없이 서로를
没有必要
느꼈지 몇 마디의
互相都感觉得到
감탄사와 웃음만
我只说了几句
내뱉어 Like Hey와
感叹词 笑着
Ho와 난 끄떡거려
我连连点头
끄적거렸지
记录着
사랑의 Letter 별밤을
彻夜写着
세우며 이 밤을 환하게
爱的信
비춰 별이
夜空闪耀的星光
뜨지 않는 밤도 반항에
在没有星光的夜晚
삐뚤어져 빗나가는 날
歪歪扭扭的
버리지 않고
也不想抛弃
정답을 모른다고 날
不知道正确答案
꾸짖지 않고 yo! 난
也不会责备
자유를 찾았고..
我寻找着自由
Hook I wanna
我想要
Swing hot swing low
火热的摇摆
(흔들어 흔들어 )
摇摆摇摆
그 순수한 옛사랑은
那纯洁的旧爱
Yesterday 변해버린
改变的那些
건 어디로 어디로
去了哪里
흘러가는 건데
流逝了吧
I wanna swing
我想要
Hot swing low
火热的摇摆
(흔들어 흔들어)
摇摆摇摆
그 순수한 옛사랑을
寻找着
찾아서 내게
纯真的旧爱
너무 소중했던
对我来说太珍贵
We go back back back back
我们回来了
Verse2 마치 알라딘의
终于
피리소리같이 그녀의 목소린
叮呤声音一样的她的声音
내 영혼에 와 닿지
敲打着我的灵魂
날 평온히 재워주는 어
让我缓缓入眠
머니의 LUllaby (자장가),
妈妈的催眠曲
On the boulevard
在林荫大道
(가로수길 위에서 )
在上坡路上
손잡고 걸어가 저물어가는 태양
手拉手走着
보며 외쳐 크게 외쳐
看着停下的太阳 大吼
함성에 찬 물결은
喊声向着冰冷的波涛
바다로 파도쳐
在海上展开
꽉 막혔던 숨통을 터뜨려
堵塞的气管爆发
To the beat (비트를 향해 )
向着船
깊게 파고드는 니 리듬은
深深地回想的旋律
두더지 그랬던 그녀도
即便那样
변해가 방세를
也没有变化
못 내 쫓겨나 서러웠던
交不起房租被赶出来
그날처럼 그녀도 나를
就像悲伤的那天
떠나가 흔한 얘기를 늘어놔
她离开了我 说了很多
오늘도 내 귀는 따가와
今天又在耳边响起
갑자기 변해가며 부와 명예를
突然改变
원한대 더 많은 사랑을
说想要更多财富和名誉
원한다며 변해 아주
说想要更多爱
뻔하게 더 천하게
变得太明显 更假
나는 이제 그것은 너의
直到现在
순수했던 옛사랑의 미련을
我还无法抛弃
버리지 못한 채 yo 미련을
纯真的旧爱
버리지 못한 채..
无法抛弃
Hook I wanna swing
我想要
Hot swing low
火热的摇摆
흔들어 흔들어
摇摆摇摆
그 순수한 옛사랑은
寻找着
Yesterday 변해버린
昨天无法抛弃的东西
건 어디로 어디로
溜去了
흘러가는 건데
哪里 在哪里
I wanna swing
我想要
Hot swing low
火热的摇摆
(흔들어 흔들어)
摇摆摇摆
그 순수한 옛사랑을
纯真的旧爱
찾아서 내게 너무 소중했던
对我来说太珍贵
We go back back back back
我们回来了
Bridge Do you Know?
你知道吗
What`s going on in here?
这里发生着什么
나를 버리고 떠나가
抛弃我离开
버린 건 사슬을 끊고 다
断了锁链
도망가자 아주 멀리
一起逃跑吧
끝까지 달려가
向着远方跑到底
Hook I wanna swing
我想要
Hot swing low
火热的摇摆
그 순수한 옛사랑은
寻找着
Yesterday 변해버린
昨天无法抛弃的东西
건 어디로 어디로
溜去了
흘러가는 건데
哪里 在哪里
I wanna swing
我想要
Hot swing low
火热的摇摆
그 순수한 옛사랑을
寻找着
찾아서 내게 너무
纯真的旧爱
소중했던
对我来说太珍贵
We go back back back back
我们回来了