Perhaps the fate of Easter Island
或许复活节岛的命运
Was not sealed by the human who felled that last tree
并非由砍下最后一棵树的人类决定
But by the rat that ate the last palm nut
而是由吃掉最后一颗棕榈果的老鼠决定
Other South Pacific islands
其他南太平洋岛屿
Have also seen civilisations rise and fall
也曾见证文明的兴衰
Though none have left such dramatic reminders of their passing
尽管没有留下如此戏剧性的遗迹
As the giant statues of the Rapa Nui
如拉帕努伊的巨石像
Now re-erected
如今重新矗立
They've come to symbolise
它们已成为象征
How precarious life can be on an isolated island
孤立岛屿上生活的脆弱性
For this island has not been abandoned
因为这座岛屿并未被遗弃
A few Rapa Nui survived
少数拉帕努伊人幸存下来
And now they're thriving once more
如今他们再次繁荣
Entertaining visitors from the outside world
迎接来自外界的游客
Trees have been planted
树木已被重新种植
Though it's too late for the unique creatures that once lived here
尽管对曾经生活在这里的独特生物来说为时已晚
Elsewhere on islands throughout the Pacific
在太平洋的其他岛屿上
There is still time
仍有时机
People are working hard
人们正努力
To remove the creatures that don't belong here
清除那些不属于这里的生物
And make space once again for the curiosities
为那些奇特的物种重新腾出空间
From kagus to kakapo
从卡古鸟到鸮鹦鹉
That make the South Pacific such a uniquely wonderful world
它们让南太平洋成为如此独特而美妙的世界