作词 : Guiano
作曲 : Guiano
何も今日も生まれない生まれない漠然と不安だけが
今日依旧毫无创造 毫无创造 唯有茫然不安
浮かんで脳を離れないなら生まれないなんて嘘だ
盘踞脑中挥之不去 若说毫无创造只是谎言
どうしてこうもつまんない嘘ばっか達観した様に吐く
为何总是这些无聊的谎言 还故作超然地倾吐
僕はどうもしようもないな僕は
我真是无可救药啊 我啊
だけど愛されていたいいたいな
但依然渴望被爱 好想被爱
何も変わらない僕のまま
维持着毫无改变的我
だから愛想はよくしなくちゃ
所以必须强装出讨喜的模样
何も変わらない僕のまま
维持着毫无改变的我
てか僕とは誰だ何を知ってんだ生まれた時から僕だっただけ
话说我究竟是谁 又知晓什么 自出生起就只是这副模样
分かってる分かっているんだよ
我明白的 我都明白的啊
空っぽの嘘ばっか今日も透明な言葉で僕を作っていく
用空洞的谎言堆砌 今天仍以透明的言语塑造着自己
この鏡に映った僕は誰だ
镜中映出的我究竟是谁
このセリフはなんか僕らしくない
这句台词怎么一点都不像我
期待されない僕なんて僕じゃない
不被期待的我根本不像自己
愛してるなんて言うキャラじゃない
才不是会说出"我爱你"这种话的角色
誤解してない?みんななんか変じゃない?
难道没误会吗?大家不觉得奇怪吗?
量産型僕のストーリー山積みになってみんな素通り
量产型我的故事 堆积如山却无人驻足
他人の中にこそ僕はいるなら僕の中にはちゃんと僕はいる?
他人之中才存在着我 那我体内是否还住着真正的我?
てか僕とは誰だ何を知ってんだ生まれた時から僕だっただけ
话说我究竟是谁 又知晓什么 自出生起就只是这副模样
分かってる分かっているんだよ
我明白的 我都明白的啊
空っぽの嘘ばっか今日も透明な言葉で僕を作っていく
用空洞的谎言堆砌 今天仍以透明的言语塑造着自己
この鏡に映った僕は誰だ誰なんだ
镜中映出的我究竟是谁 到底是谁啊