EVERYBODY KNOWS -
(アレキサンドロス)
TME享有本翻译作品的著作权
词:川上洋平
曲:川上洋平
制作人:
I've come a long way from home
我从家乡远道而来
And what have I become?
而我变成了什么?
A glass of wine程にも満たずに
一杯红酒 无法满足
くだらない魔法はもう
无聊的魔法已经
剥がれ落ちて
从身上剥落
いらないと笑うけど
虽然笑着说不需要
Shake the dust off son
抖掉灰尘吧 孩子
Sticking to your guns
坚持你的立场
湿気た夏の態度にはゴミ箱を
潮湿的夏天的态度就丢进垃圾桶
You never need to find the reason why you're here
你永远不必为自己为什么在这里找理由
理由以上の人生に乾杯を
为超乎理由的人生干杯吧
Everybody knows someday we'll fade away
每个人都知道总有一天我们会消失
Everybody knows in the end it's another day
每个人都知道最后那将是新的一天
私は私の最初で最後の意味
我就是我最初也是最后的意义
Let the words come out until it becomes real
尽情来说大话 直到都变成现实吧
I've come this far away from home
我离家已走了这么远的路
And what have I become?
而我变成了什么?
なけなしのプライドは忘れずに
不要忘记仅有的自尊
「今日が最後のように」なんて言えない
说不出“把今天当作最后一般”
明日にいつも焦がれたい
总是为明天而焦灼
Shake the dust off son
抖掉灰尘吧 孩子
Sticking to your guns
坚持你的立场
気取った評家やらには中指を
对高傲的评判家们竖起中指
You never to need know the meaning of your song
你永远不必知道你的歌有什么意义
意味以上の人生に花束を
为超越意义的人生献上花束
Everybody knows someday we'll fade away
每个人都知道总有一天我们会消失
Everybody knows in the end it's another day
每个人都知道最后那将是新的一天
私は私の最初で最後の歌
我就是我最初也是最后的歌
Let the words come out until it becomes real
尽情来说大话 直到都变成现实吧
Shake the dust off son
抖掉灰尘吧 孩子
Sticking to your guns
坚持你的立场
湿気た態度の自分に中指を
对态度暧昧的自己竖起中指
You never need to know the meaning of your song
你永远不必知道你的歌有什么意义
歌以上の人生に花束を
为超越歌曲的人生献上花束
Everybody knows someday we'll fade away
每个人都知道总有一天我们会消失
Everybody knows in the end it's another day
每个人都知道最后那将是新的一天
私は私の最初で最後の曲
我就是我最初也是最后的曲子
Let the words come out until it becomes real
尽情来说大话 直到都变成现实吧
Here's a toast to this life
为这样的生活干杯
I'm sure it becomes real
我确信它会成为现实