本字幕由TME AI技术生成
第一百七十九集
几分钟后
他们便来到了一间中古风格的大书房中
地上铺陈着灰色的地毯
家具和书柜都有一种厚重感
除了大量的书籍外
这里还有许多动物的标本
鹿头
斑马皮等等
甚至还有一头呈站立姿态的灰熊
我读过所有关于狩猎的书籍
英文的
法文的
俄文的
我的生活没有别的乐趣
唯有狩猎
扎罗夫从他的藏品前缓缓走过
仿佛在炫耀自己所言非虚
看到那个南非黑水牛的头了吗
令人印象深刻
那玩意儿逮住了我
把我往一棵树上扔去
我的骨头都折断了
但我最终还是收拾了那个畜生
扎罗夫对那次狩猎的情景似乎历历在目
封不觉很清楚这些话的意义
仅凭这句对白中提供的信息
玩家们就该对这个boss的强横实力产生一个概念了
我想
南非黑水牛可能是大型狩猎中最危险的一种了
封不觉试着根据记忆中那篇小说的内容和扎罗夫对对词儿
好让他尽快的进入正题
将军突然沉默了一会儿
然后投来了一个意味深长的眼神
我
那不是最危险的
他走到书桌边
拿起了一瓶威士忌
举起来看
众众
扎罗夫给自己倒了一杯
他瞎了口酒
在这个岛上
也就是我的领地中
我发明了一种更为危险的狩猎
发明
封不觉明知故问
是的
发明
你一定很奇怪
狩猎该怎么发明
当然了
我不是上帝
不可能凭空创造一种危险的动物
但是
我发现了一种早已存在
但从未有人狩猎过的物种
他们并不在这个岛上土生土长
不过我可以自己进货
哦
你引进的是什么猎物
将军
难道是老虎
封不觉还在和这boss对着词儿
除了赐雨外
另外三人都有点莫名其妙了
这小子也太入戏了吧
真把自己当成是剧本中所说的猎手了
跟ENPC废那么多话干嘛呀
不
老虎已经令我厌倦了
我早就把它们折腾够了
猎虎对我来说
已经失去了吸引力
那些动物再也无法让我的手发抖哪怕一秒
扎罗夫从口袋里取出了一个金烟盒
叼起了一支长长的黑色雪茄
那雪茄上有一圈银线商标
点燃后
发出了如同是熏香般的香气
我是为享受危险而生的那种人
但大部分动物已无法再令我感到危险
扎罗夫吐了口烟
上帝让一些人成为了诗人
一些人成为了国王
一些人成为了乞丐
而我
他让我成为了一名猎手
最好的
最强的
他露出了黯然的神色
但经过了一段快乐的日子后
终于有一天
我发现打猎对我已经没有吸引力了
你也是猎人
你能猜到这是为什么吗
如果把打猎视为一种运动
你总是在游戏开始前就知道自己一定会赢
是吗
没错啊
真没想到你能理解
我总能成功猎取我的猎物
因为它们只是动物
除了腿和本能
它们一无所有
但我是拥有智慧的人类
用智慧和本能较量
算不上公平
当我意识到这点的时候
我觉得自己非常悲惨
简直是可悲
扎罗夫又抽了一口雪茄
直到有一天
我有了灵感
我意识到
还有一种东西
是我从没有猎取过的
他们是最完美的猎物
因为他们能够思考
听到此处时
除了封不觉之外的四人
终于算是搞明白这个剧本的基本状况了
眼前的扎罗夫将军
原来是一个反人类的疯子
为了寻求刺激而猎杀人类
任务显示的听其讲解游戏规则
就是接下来的那场狩猎的规则
你确定这不是玩笑
对吗
封不觉用很严肃的语气回应着
当然了
他自己早已确定
这绝不是开玩笑的
我从来不拿打猎的事情开玩笑
我买下了这座岛屿
建立了这座房子
我在这儿就是为了狩猎
这座岛是个无与伦比的狩猎场
丛林如迷宫般复杂
充满曲径
峭壁
沼泽
最重要的是四面环海
在这里
我几乎每天都打猎
而且至今为止从未感到过厌倦
我很疑惑
将军阁下
我们这有五个人
难道我们就不能够直接在书房里就制止你那疯狂的谋杀行为吗
谋杀
不不不
这是一场智力竞赛
是猎人与猎物之间的博弈
扎罗夫的目光扫视过五名玩家
至于你说的那种情况
他举起胳膊
做了一个手势