儚きは (虚幻) (《有谁共鸣》日文版) - 谷村新司 (たにむら しんじ)
词:谷村新司
曲:谷村新司
時代の風を ほほに感じて
时代的风吹在脸上
見上げる空を 雲は流れる
抬头望天,云彩在流动
かなうなら愛する人と
可以的话,我想和心爱的人
肩を並べたまま
肩并肩的走在一起
心伝う涙を 風にさらしてまで
流淌在心底的眼泪
君に伝えたい
想让风带给你
それを人は夢という
这就是人们说的人生如梦
笑って泣いて 生きて暮らして
在啼笑中生存度日
死ぬだけならば 夢はいらない
如果只有死亡的话就不需要梦
かなうなら届かぬまでも
如果可以的话就算不能到达
折れた翼広げ
亦要张开折断的翅膀
雲の流れの果てを
直到我的眼睛
この目で見るまでは
看到云彩的流动
今は目を閉じていたい
我现在想闭上眼睛
それも夢の為
这也是梦的一种
人が夢を見ると書けば
人们把做梦说成
儚いという字に
虚无缥缈
誰が決めたのだろう
这是谁的决定
私は信じない
我不相信
儚いという文字など
我不相信虚幻之类的字
私は信じない
我不相信
儚いという文字など
我不相信虚幻之类的字
私は信じない
我不相信