伦文叙智斗梁三癫之龙舟风云
梁三癫 (念白 Naan6 baak6):
喂!唔好行开啦!
今次端午龙舟赛,我一定要将个南海状元伦文叙,整到佢湿晒身,面都冇埋!
(唱·快中板 Rap)
凿穿船底塞棉花,
zok6 cyun1 syun4 dai2 sak1 min4 faa1
任你扒死都沉渣!
jam6 nei5 baa4 sei2 dou1 cam4 zaa1
铁尖装喺船头处,
tit3 zim1 zong1 hai2 syun4 tau4 cyu3
撞到你龙舟变散沙!
zong6 dou3 nei5 lung4 zau1 bin3 saan3 saa1
哪怕你是状元公,
naa5 paa3 nei5 si6 zyung3 jyun4 gung1
今日都要食我一壶“鉴江水”呀嘛哈!
gam1 jat6 dou1 jiu3 sik6 ngo5 jat1 wu4 “gaam6 gong1 seoi2” aa3 maa3 haa1
【第一场:破局 (Po3 gwat6)】
(音乐:高胡奏《旱天雷》,轻快明亮。伦文叙手持桑枝上。)
伦文叙 (唱·七字清 Rap):
桑基鱼塘绿悠悠,
song1 gei1 jyu4 tong4 luk6 jau1 jau1
顺德人家智慧稠,
seon6 dak1 jan4 gaa1 zi3 wai6 cau4
你有奸计千般变,
nei5 jau5 gaan1 gai3 cin1 bun1 bin3
我有桑皮胶浆补船头!
ngo5 jau5 song1 pei4 gaau1 zeong1 bou2 syun4 tau4
班主 (插科打诨 Caap3 fo1 daa2 wan6):
喂!做戏嘅!
呢位伦状元讲得啱呀!
ni1 wai2 leon4 zyung3 jyun4 gong2 dak1 ngaam1 aa3
你哋知唔知点解顺德龙舟唔易沉?
nei5 dei6 zi1 m4 zi1 dim2 gaai2 seon6 dak1 lung4 zau1 m4 ji6 cam4
因为有“桑皮胶”呀嘛!
jan1 wai6 jau5 “song1 pei4 gaau1” aa3 maa3
唔似得某D人,个心系黑洞,点补都漏㗎!
m4 ci5 dak1 mau5 D jan4 go3 sam1 hai6 hak1 dung6 dim2 bou2 dou1 lau6 gaa1
【第二场:竞渡 (Ging1 dou6)】
(音乐:激昂《赛龙夺锦》!木鱼敲击似机关枪!)
众村民 (群口Rap):
左三扒!右三扒!
zo2 saam1 baa4 jau6 saam1 baa4
齐桨同心劲力加!
cai4 zoeng2 tung4 sam1 ging6 lik6 gaa1
桑枝挡住烂舢板!
song1 zi1 dong2 zyu6 laan6 saan1 baan2
转舵闪过铁尖牙!
zyun2 to6 sim2 gwo3 tit3 zim1 ngaa4
梁三癫 (慌乱 Rap):
哎呀!唔系掂呀!
aa1 jaa1 m4 hai6 dim6 aa3
个点解越撞越慢呀?
go3 dim2 gaai2 jyut6 zong6 jyut6 maan6 aa3
个铁尖重到沉船底,
go3 tit3 zim1 cung5 dou3 cam4 syun4 dai2
恶奴仲要翻晒落江去抓沙!
ok3 nou4 zung6 jiu3 faan1 saai3 lok6 gong1 heoi3 zaap6 saa1
伦文叙!你系咪会茅山法术呀?
leon4 man4 zeoi6 nei5 hai6 mai6 wui6 maau4 saan1 faat3 seot6 aa3
定系请咗哪吒三太子来撑艇呀?
ding6 hai6 ceng2 zo2 naa4 zaa1 saam1 taai3 zi2 loi4 caang3 teng5 aa3
伦文叙 (霸气指令):
邪不胜正千古理,
ce4 bat1 sing3 zing3 cin3 gu2 lei5
公道自在人心扉!
gung1 dou6 zi6 zoi6 jan4 sam1 fei1
梁公子,睇清楚!
loeng4 gung1 zi2 tai2 cing1 co2
呢个叫——众志成城!势如破竹!
ni1 go3 giu3——zung3 zi3 sing4 sing4 si6 jyu4 po3 zuk1
【第三场:收网 (Sau1 mong5)】
(音乐:二胡乙反调,滑稽凄凉。)
班主 (念白·韵白):
哎哟喂,呢位系咪“石村队”嘅梁公子呀?
aai1 jo1 wai3 ni1 wai2 hai6 mai6 “sek6 cyun1 deoi6” ge3 loeng4 gung1 zi2 aa3
点解成身湿晒,好似只“落汤鸡”咁呀?
dim2 gaai2 seng4 san1 sap1 saai3 hou2 ci5 zek3 “lok6 tong1 gai1” gam3 aa3
你个龙头都甩咗咯,执返佢啦,唔系当柴烧呀!
nei5 go3 lung4 tau4 dou1 lat1 zo2 lo1 zap1 faan1 keoi5 laa1 m4 hai6 dong3 caai4 siu1 aa3
众戏子 (起哄):
炒猪肉!炒猪肉!
caau2 zyu1 juk6 caau2 zyu1 juk6
加啲豉油辣椒酱就更好食啦!
gaa1 di1 si6 jau4 laat6 ziu1 zoeng3 zau6 gang6 hou2 sik6 laa1
梁三癫 (捂住块面):
唉……我认栽!我走先!
aai1……ngo5 jing6 zoi1 ngo5 zau2 sin1
【尾声:大团圆 (Daai6 jyun4 tyun4)】
(音乐:锣鼓喧天,唢呐齐鸣。)
众合 (合唱):
善恶到头终有报