風神 「ブレイブ・ガール」 - 凋叶棕 (without leaf)
深呼吸一つして
一个深呼吸
まっすぐに下っていく
径直地降落
足が地を離れる感覚には
尚不习惯
まだ慣れない
双脚离地的感觉
変わり往く世界の全てに
在这个不断变化的世界
ただそのまま流されまいと
如今我不愿就这样随波逐流
今はただ生きていく場所を
明明现在只想切实脚踏
踏み固めたいのに
我所要生活下去的地方
借り物の力のまま借り物の
凭借外来的力量
意思を掲げて
来揭示外来的想法
信仰はきっと誰よりも私の為に
信仰一定比任何人都要坚定
見知らぬ世界に独り
为了我 在尚未见过的世界独自一人
置き去りにされたみたい
似是被弃置不理了一般
私が寄りかかれる柱があればなと
这里是否有我能够依靠的支撑
今はきっとただ前を
我想现在我一定
向いていればいいと思うの
唯有奋勇向前就好了
勇気を出して
拿出勇气
ブレイブガール
勇敢的女孩
踏み出したその先に続く世界に
在迈出步伐的前方 在延续的世界里
自分の物語を
但愿能找到
見つけられますように
自己的故事
誰かと争うなんて成績を
和谁人相竞争
比べるくらいで
互相比较成绩
譲れないものは
无法让步的东西
本当に譲りたくないのかな
是否真的不愿让步呢
私がどれほどの思いで
我究竟是凭借怎样的意志
ここまでやってきたのかを
才来到这里的呢
あなたにその少しだけでも
哪怕只是被你
ぶつけられたのなら
稍稍猜中心思
即興でありのままに
那么我唯有即兴地以真实的样子
自分を演じるしかない
去演绎自己
それならありったけの
那么就让所有的思绪
思い奮い立たせて
都振奋起来
神様の名の元に
在神之名的起源地
突きつける言葉には
那面前的话语
ここで生きていくという
让我坚定了在这里
決意を滲ませて
生存下去的决心
今はきっとただ前を
我想现在我一定
向いていればいいと思うの
唯有奋勇向前就好了
勇気を出して
拿出勇气
ブレイブガール
勇敢的女孩
その言葉力強く胸を張って
那话语力量强大 挺起胸膛
誰が相手になろうと
愿能以谁为对手
戦っていけますように
勇敢战斗
秋めく滝色づく空
秋意渐浓的瀑布 染色的天空
いつか喪われたその景色
曾几何时失去的景色
全てを受け容れられる時が
若有一天
来たなら
我能够接受一切
神々が恋をした
我想要爱上这个
この幻想郷を愛したい
神明所思恋的理想乡
信じているすべてのために
为了所坚信的所有
負けられない時がある
也会有不能认输的时候
覚悟の重さだけは
唯有强大的意志
誰にも負けないから
不会输给任何人
今はきっとただ前を
我想现在我一定
向いていればいいと思うの
唯有奋勇向前就好了
ただがむしゃらなままに
唯有拼命地
戦うことだけ
努力奋战
私にはそれだけしか
因为我
出来はしないから
只能做到这样
今はきっとただ前を
我想现在我一定
向いていればいいと思うの
唯有奋勇向前就好了
勇気を胸に
将勇气置于心间
ブレイブガール
勇敢的女孩
立ち向かうそれが誰の為でもなく
振奋起来 这不是为了任何人
いつかは自分の為
但愿某一天能够为了自己
歩いていけますように
而前行
ブレイブガール
勇敢的女孩
負けたとき本当の自分が始まると
失败的时候 便意味着要展现真正的自己了
見守る影二つ
注视着两道身影
いつか笑えますように
但愿某一天能够笑出来