Feel The Fate - w-inds.
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Hiroaki Hayama
曲:Hiroaki Hayama
普段は気にならないことも
那些平常毫不在意的小事
無意味なものはないって
其实都并非毫无意义
最近 少しづつ わかりかけてきた
最近开始逐渐明白这个道理
君と出逢えたことも
与你相遇的这份机缘
必然の中の偶然で
是必然中孕育的偶然
未来に 意味を持つように
只为让未来充满意义
賑わう街には 罪もないけど
繁华街道虽无过错
静かな場所で君と話したい
却更想与你在静谧之处倾诉
言葉がまとまらないほど
因你已成为我如此重要的存在
大切な存在になっていたから
连话语都难以组织完整
Trust me you gonna be my love
相信我 你将成为我的挚爱
捜してた emotion
一直追寻的那份悸动
届けたいから もっと近付いて
想要传递给你 再靠近一些吧
Feel me you gonna be my fate
感受我 你将成为我的命运
輝く illumination
闪耀不息的那道光芒
消えない夢 あたため合うよ
让永不消散的梦温暖彼此
理解り合うこと ためらわないで
别再犹豫去相互理解
信じ合うこと おそれないで
别畏惧去彼此信任
いつの時代も 愛する気持ちは
无论身处哪个时代
変わらないまま 受け継がれるよ
爱意永远会传承不息
口にすれば 単純そうで
说出口似乎很简单
それでも実際の行動
但付诸实际行为时
考えてるよりも きっと難しいね
却远比想象中困难
だけど1つずつでも
但若能逐一解决
解決できればいい
哪怕只是一点点也好
未来に 近づけるように
只为更接近未来
他の約束は 後回しでも
其他约定暂且延后
二人でただ君といたいだけ
此刻只想与你共度时光
止まらない 気持ちが増えて
无法抑制的情感持续累积
伝えたい 自分がここにいるから
只因想让你知晓我的心意
Trust me you gonna be my love
相信我 你将成为我的挚爱
求めてた emotion
一直渴求的那份悸动
見つめあえたら 言葉はいらない
若眼神交汇 便无需言语
Feel me you gonna be my fate
感受我 你将成为我的命运
寄り添う illumination
相互依偎的那道光芒
二人の夢 重なっていくよ
让两人的梦想逐渐重叠
大切なこと 見失っても
即使迷失重要的事物
必要なこと わからなくても
即使不懂必需的道理
きっと誰でも1人じゃないから
但谁都不会是孤身一人
支えられた 愛を信じて
请坚信被支撑着的爱
Trust me you gonna be my love
相信我 你将成为我的挚爱
求めてた emotion
一直追寻的那份悸动
Feel me you gonna be my fate
感受我 你将成为我的命运
寄り添う illumination
相互依偎的那道光芒
Trust me you gonna be my love
相信我 你将成为我的挚爱
捜してた emotion
一直追寻的那份悸动
届けたいから もっと近付いて
想要传递给你 再靠近一些吧
Feel me you gonna be my fate
感受我 你将成为我的命运
輝く illumination
闪耀不息的那道光芒
消えない夢 あたため合うよ
让永不消散的梦温暖彼此
理解り合うこと ためらわないで
别再犹豫去相互理解
信じ合うこと おそれないで
别畏惧去彼此信任
いつの時代も 愛する気持ちは
无论身处哪个时代
変わらないまま 受け継がれるよ
爱意永远会传承不息
Trust me you gonna be my love
相信我 你将成为我的挚爱
捜してた emotion
一直追寻的那份悸动
Feel me you gonna be my fate
感受我 你将成为我的命运
輝く illumination
闪耀不息的那道光芒