Wasn't Born To Follow - The Byrds
I'd oh rather go and journey
我宁愿展开一番旅行
Where the diamond crescent's
那儿钻石新月光芒四溢
Glowing and
奔跑
Run across the valley
穿过峡谷
Beneath the sacred mountain
就在神圣之山下
And wander through the forest
闯过这片森林
Where the trees have leaves of prisms
树上长满棱镜般的叶子
And break the light in colors
将光线折射得斑斓各异
That no one knows the names of
无人可以指点其名
And when it's time I'll go and wait
时机成熟时我会选择去留
Beside a legendary fountain
就在一口传说之泉边
Till I see your form reflected
我亲见你的模样映于其上
In it's clear and jeweled waters
如此清澈皎然的水流
And if you think I'm ready
你若觉得我准备就绪
You may lead me to the chasm
就领我去那峡谷吧
Where the rivers of our vision
我们的许愿河就在那里
Flow into one another
一条接一条汩汩流动
Will I watch her dive beneath
我会望着她潜入水底
The white cascading waters
潜入这白色瀑流中
She may beg she may plead
她会乞求甚至辩解
She may argue with her logic
她会理清她的逻辑
And then mention all the things
数落我失去的一切东西
I'll lose
实际上
That really have no value
并无价值
In the end she will surely know
最后她定会获悉
I wasn't born to follow
我生来不必追随他人