Way - SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)
詞∶HIKARI
曲∶HIKARI
旅に疲れた朝も
風が強い夜も
旅途中疲惫的清晨
旅人は 何度でも
亦或是强风的夜晚
立ち上がり進んで行く
旅途中的人依旧
強く照らす日差しに
启程向前行进
水の無い大地で
被炙热阳光照射着的
花が今もどこかで
干燥的大地上
咲こうとしているように
花朵现在依然
後悔だとか悲しみを
在某处绽放
引きずる為に生きるわけじゃないってこと
生活不应该被
君は知ってるはずだよ
后悔啊悲伤啊的情绪充斥着
生まれた場所とか
你应该明白的
見てた風景も
何もかも違う僕らの行く
出生的地方也好
それぞれの道は
沿途的风景也好
いつかどこかで
我们的一切看似不相同
繋がっているから
但各自的道路
ひとりじゃないよ
总会在某处
さあ歩を進めよう
链接在一起
僕たちの生きる証探して
所以你不是一个人
充分過ぎるくらい
過去煩い
继续向前走吧
途方に暮れた日々をいま越えて
去寻找
いつか願ったあの未来
我们活着的证据
何の確証もまだない
过去的烦恼已经足够了
けれどきっと
现在就去跨越日暮穷途的日子
僕ら立ってる すぐ側に
虽然还不能确信
引き戻せない別れだとか
当初期许的那个未来
消え残る夢だとか
但是我们一定会达成
忘れられないなら
就在外面身边
いっそ連れて行けばいいよ
回不去的离别啊
幾つも分かれた
残存的梦想啊
道の途中で
如果忘不了
それぞれの夢
那就带着他们一起上路吧
刻んだ欠片
そのひとつひとつが
阔别已久的
いつか大きな
旅途中
人生という名の
铭记
パズルになるよ
各自的梦想
時に迷い
走过的
立ち止まる
每段道路
靴底を擦り減らし
将会成为以 人生 命名的
歩けない日には
巨大的拼图的一部分
どうか思い出して欲しい
偶尔迷惘
敬虔(けいけん)な旅人の唄を
停止前进时
どんなに遠く離れてても
鞋底磨破
同じ空を僕ら見上げる
无法前进的日子里
そんなありふれたフレーズ
请你一定要想起
ひとつひとつが宝物
虔诚的旅人之歌
かけがえない 僕ら成すピース さぁ
无论相距多远
生まれた場所とか
我们都在同一片天空下
見てた風景も
那些平凡的乐句
何もかも違うこと
都是一个个的珍宝
誇りに思うよ
将成为我们的独一无二的部分
幾つも分かれた
出生的地方也好
道の途中で
沿途的风景也好
それぞれの夢
那些不相同的机遇
刻んだ欠片(かけら)
都应该觉得自豪
そのひとつひとつを
阔别已久的
並べて僕らの
旅途中
人生が少しずつ
铭记
出来上がってくよ
各自的梦想
Wow-Oh-Oh
走过的每一段
Wow Oh-Oh-Oh
链接在一起
Wow-Oh-Oh
逐渐的填充
Wow Oh-Oh-Oh-Oh-Oh
完整我们的人生