RAINMAKER - 凋叶棕 (without leaf)
词:RD-Sounds
まっくらな世界に
若有光落在
光があたるなら
漆黑的世界之中
それは
就会变成
あなたのような色をしている
如你一般的颜色
あなたの色を
你的色彩
あなたのにおいを
你的味道
あなたのそれしか
除了这些 有关你的更多
わたしは知らないけど
我竟不知晓
あなたの言葉ですべてを知って
你的话语让我认识了一切
あなたの言葉ですべてを見たの
你的话语使我见到了所有
だからわたしの手をとって
所以 请握住我的手
もっとずっと
更多地 永远地
みちびいてわたしのことを
为我指引道路
飛ぶだれよりも
飞吧 若能比任何人
高くを飛ぶなら
都飞得更高
わたしはあなたのそばで
我渴望 能伴在你的身旁
あなたをまもっていられたい
被你依赖 将你守护
飛ぶだれよりも
飞吧 去往比任何人
たいせつなあなたに
都更重要的 你的身边
わたしのすべてを
希望你能
作ってほしいの
创造出我的一切
ねぇわたしの雨乞師
呐 我的祈雨师
不確かな世界に
怀着少许的勇气与憧憬
足を踏み出すには
向着不确定的世界
少しの勇気と憧れを抱えて
踏出步伐
私にとって輝かしい何かを
对我来说,若能找到
見つけ出せたならば
那闪耀的事物
もはや悔いなどない
就不会有任何悔恨
喪われる命に花と祈りを
为失去的生命献以花与祈祷
そうして明日へと生きていこうと
然后向着明日,让尚存的生命延续
そうだ私の手を取って
是的,请握住我的手
もっとずっと
更紧地,永远地
今度こそ踏み外さぬよう
这一次,请不要再走错
飛ぶ誰よりも
飞吧 若能比任何人
高くへ飛べるなら
都飞得更高
私はお前の傍で
我渴望,能伴在你的身旁
お前と生きて行きたいんだ
与你一同活下去
飛ぶ雨を乞う
飞吧 祈求雨的来临
私を高みから
从那高空,将我笼罩
私の太陽となって輝け
成为我的太阳,闪耀吧
さぁ明日へと飛べ
来吧,向着明日飞翔
こんなにも不確かな幻想郷で
在这般不确定的幻想乡之中
生きる
活着
それでもこの世の不条理は
但即便如此,也无法抹杀
殺せない
这世间的荒谬
だから生きる意味を求めて
因此,才会寻求生存的意义
希望と呼ぶのだ
并将希望呼唤
飛ぶかつて見た
飞吧 那曾经见过的
あの空の向こう側
天空的另一侧
お前はその全てを見て
请你将那一切收入眼底
私の世界となってくれ
然后化作我的世界
飛ぶ雨を乞う
飞吧 祈求雨的来临
私を越えていく
将我超越
さぁ未だ誰も知らない明日へ
来吧,去往那,尚无人知晓的明天
飛ぶだれよりも
飞吧 就算是那
遠くへ飛べても
谁都无法企及的远方
わたしはあなたのそばから
我也会伴在你的身旁
どこへもいったりしないから
无论何处 都不会让你独自前往
飛ぶだれよりも
飞吧 去往比任何人
たいせつなあなたに
都更重要的 你的身边
わたしのすべてを
希望你能
見ていてほしいの
注视着我的一切
ねぇわたしの雨乞師
呐 我的祈雨师