エラーソング (Error Song) - 花譜 (かふ)
TME享有本翻译作品的著作权
词:TAKU INOUE
曲:TAKU INOUE
壊れた 壊れたのかな また会いたい
故障了 我是不是故障了 还想见到你
ねえだから
呐 所以说
彼方に貴方に歌を歌うよ
我会为远方的你唱起这首歌
いつか知らないしがない星で
倘若某天能在陌生且渺小的星球上
出会えたなら
与你相遇的话
ねえ教えて どうして どうして
希望你可以告诉我 究竟为何 究竟为何
どうして
究竟为何
体はチタン製
身体由钛合金制成
声は鮮やかに銀河系揺らす
声音却动听得可以撼动银河系
喉元にそっと光るLED
喉间悄然亮起了LED
一つだけ未完成だった
只有一个部分还未完善
銀色のディーバ
通身银色的歌姬
不安定化した AI
情绪不够稳定的AI
謎のエモーション アンノウン
神秘莫测的感情 仍未知晓缘由
鼓動が速いの 理解できない
并不理解心跳为何会这么快
ぼくは壊れた 壊れたのかな
我故障了 我是不是故障了
また会いたい
还想见到你
ねえだから
呐 所以说
彼方に貴方に歌を歌うよ
我会为远方的你唱起这首歌
いつか数多の未来の中で
倘若某天能在无数未来之中
出会えたなら
与你相遇的话
ねえ教えて どうして どうして
希望你可以告诉我 究竟为何 究竟为何
どうして
究竟为何
どうしてなの どうしてなの
究竟为什么 究竟是为什么
つぎはぎだらけのぼくじゃ
浑身都是拼凑而成的我
この何かを言葉にできなくて
连心中的某种感觉也无法言喻
ただ声を遠く響かせる
让我的声音远远响彻
こうして こうして
就像这样 就像这样
わからないまま
仍感到茫然无措
ぼくは壊れた 壊れたのかな
我故障了 我是不是故障了
また会いたい
还想见到你
ねえだから
呐 所以说
彼方に貴方に歌を歌うよ
我会为远方的你唱起这首歌
いつか知らないいらない星で
倘若某天能在陌生且无用的星球上
出会えたなら
与你相遇的话
ねえそのままどこかへ
呐 就让我像这样在某个地方
消えそうだよ
彻底地消失吧
ねえ教えて どうして どうして
希望你可以告诉我 究竟为何 究竟为何
どうして
究竟为何
どうしてなの どうしてなの
究竟为什么 究竟是为什么