Empty Chairs at Empty Tables - John Owen-Jones
以下歌词翻译由文曲大模型提供
There's a grief that can't be spoken
有种悲伤无法言说
There's a pain goes on and on
有种痛苦绵延不绝
Empty chairs at empty tables
空荡桌椅寂然无声
Now my friends are dead and gone
故友已逝无处寻踪
Here they talked of revolution
曾在此处高谈革命
Here it was they lit the flame
曾在此处点燃火种
Here they sang about tomorrow
曾在此处歌咏明天
And tomorrow never came
而明天却从未降临
From the table in the corner
角落里的那张桌子旁
They could see a world reborn
他们曾见证世界重生
And they rose with voices ringing
他们站起时歌声嘹亮
And I can hear them now
此刻我仍能听见
The very words that they had sung
他们曾唱过的誓言
Became their last communion
化作最后的圣餐
On this lonely barricade at dawn
在这黎明时分的孤独街垒上
Oh my friends my friends forgive me
亲爱的朋友们 请原谅我
That I live and you are gone
原谅我活着 而你们已逝
There's a grief that can't be spoken
有种悲伤无法言说
There's a pain goes on and on
有种痛苦绵延不绝
Phantom faces at the windows
窗边浮现你们的面容
Phantom shadows on the floor
地板上摇曳着你们的影子
Empty chairs at empty tables
空荡桌椅寂然无声
Where my friends will meet no more
再不见朋友相聚的身影
Oh my friends my friends don't ask me
啊 我的挚友们 请不要问我
What your sacrifice was for
你们的牺牲究竟为了什么
Empty chairs at empty tables
空荡桌椅寂然无声
Where my friends will sing no more
那里再听不到朋友们的歌唱