Ring Wandering - GET IN THE RING (みぃ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Jell
曲:ZUN
编曲:GCHM
気がついたらいつだって
当回过神来无论何时
近くに 鏡の隠れ里
身边总浮现镜中隐村
大人でも子供でも可愛い babyでも
无论是大人孩童还是可爱宝宝
何にも拒まないよ
来者不拒全部接纳
遠慮要らずの gratefulなアクション
无需客气的感激举动
見逃してもいいの
错过了也无需在意
怖いもの迷うこと
害怕迷失的事物
何にもないから
反正根本不存在
今すぐ手を伸ばして
现在就伸手抓住吧
知ってる
其实大家都心知肚明
みんな本当は好きなんでしょう
你们内心深处都很向往吧
何かが始まるカンジ
仿佛即将开启新篇章的预感
Hey come on
快来加入
キミの知らないこの世界だって
就算是你所未知的这个世界
何も特別な under worldじゃない
也并非特殊的幽冥国度
赤い服着た黒猫が横切る
身着红衣的黑猫掠过身畔
未体験のワンダーランド
未曾体验的奇幻乐园
夢から覚めて
即便从梦境中苏醒
逃げようったって無駄
想要逃避也是徒劳
胸の鼓動ばかりが青天井
唯有心跳声直冲云霄
無礼講に break out
打破常规尽情释放
迷い込んだのなら
既然已误入此地
そう 楽しんで行きなよ朝まで
那就尽情狂欢到天明吧
誘われたなら全身全霊で
若被邀约就该全身心投入
お応えしなきゃ勿体無い
不好好回应未免太可惜
偶然も必然もカァニバルの扉開い
偶然必然都推开了狂欢之门
ちゃったんだからしょうがない
已然如此就顺其自然吧
とか言っちゃっても心はもう
嘴上说着借口内心却早已
すっかりその気でしょう
彻底沉醉其中了吧
ためらいも限界も関係ないだろう
犹豫与界限都无需顾虑
時間だってまさかの ever free
连时间都陷入永恒自由
ほらほら 全然抑えきれてないよ
看吧看吧 根本压抑不住躁动
期待しちゃってるカンジ
满怀期待的兴奋感
Yes come on
快来加入
汗にまみれて気絶するぐらい
汗流浃背近乎昏厥也无妨
はじけそうな感覚の all nightがいい
迸发激情的彻夜狂欢才最棒
笑い声響く 幻が手を引く
笑声回荡 幻影引路
熱に浮かんされた dancehall
沉溺于狂热舞池之中
指を絡ませ派手やかに cat's walk
十指相扣跳起华丽猫步舞姿
このままじゃ明日さえ忘れそう
这样下去连明日都将遗忘
無礼講に break out 迷い込んだのなら
打破常规尽情释放
そう 楽しんで行きなよ 朝まで
既然已误入此地 那就尽情狂欢到天明吧
気が付いたらいつだって
当回过神来无论何时
近くに 鏡の隠され里
身边总浮现镜中隐村
大人でも子供でも綺麗な ladyでも
无论是大人孩童还是优雅淑女
何にも拒まないよ
来者不拒全部接纳
まだまだ show timeは
精彩表演现在才要
これからが本番
正式进入高潮阶段
息が詰まる 踊り出す
屏息凝神 纵情起舞
ほかにはないこのカンジ
无可替代的奇妙氛围
Hey come on
快来加入
誰も知らないこの世界だって
这个无人知晓的神秘世界
今夜はいつもの under groundじゃない
今夜将突破往日的次元壁
赤い服着た黒猫が横切る
身着红衣的黑猫掠过身畔
世紀末のワンダーランド
世纪末的奇幻乐园
やめられない 止まるわけもない
无法停止 更不会停歇
全身で奏でる情熱の syndrome
用全身奏响热情症候群
無礼講に break out 迷い込んだのなら
打破常规尽情释放
そう 楽しんで行きなよ 朝まで
既然已误入此地 那就尽情狂欢到天明吧