Officially Cool
Verse1-1
예담: 며칠이 지나
So you and I
(그래서 너 와 나)
괜찮아 우리
가끔 전화도 하지 All night
(가끔 전화도 하지 밤새)
윈터: All night
윈터: 밤새
예담: Why not?
예담: 왜 안돼?
윈터: OK
윈터: 좋아
예담: All night
예담: 밤새
윈터: uh uh
윈터: 어 어
Adlib : yeh yeh yeh
(애드립: 예 예 예)
윈터: 야 말했잖아
편할거라고
이제 오히려
친구처럼
예담: just friend
예담: 그냥 친구
윈터: 오래
예담: OK
예담: 좋아
윈터: 볼수 있게 됐잖아
Verse1-2
예담, 윈터: 헤어지는 이유
A B C D E 처럼 쉽게 말해
(에이 비 씨 디 이 처럼 쉽게 말해)
남은 감정 없어 유치하게
예담: I’m not feeling you
예담: (나는 널 느낄수 없어)
Pre1
예담, 윈터: Talk talk talk 잠깐 얘기해
(이야기 이야기 이야기 잠깐 얘기해)
아니다, 술이나 사
예담: 이 생각,(윈터: it’s alright)
(예담: 이 생각, 윈터: 그게 맞아)
아닌척 하면 돼
Chorus1
예담, 윈터: 간지럽게 장난쳐 just try try try
(간지럽게 장난쳐 그냥 해 해 해 )
Cuz I guess we’re officially cool
(왜냐하면 우린 이제 공식적으로 쿨해졌으니까)
윈터: Coo ooh ooh ool
(쿠우우우우울)
아무렇지 않아 No surprise
(아무렇지 않아 놀랍지도 않아)
I say I got no pro’lems with you
(내가 말했잖아 너랑 아무 문제 없다고)
윈터: Coo ooh ooh ool
(쿠우우울)
Verse2
예담: Block
예담: 막아
윈터: hold up
윈터: 잠깐
예담: Pause
예담: 멈춰
윈터: what?
윈터: 뭘?
예담: 왠지 복잡해지는 것 같아
윈터: 피곤해
너도 그런거니
예담, 윈터: 지금 우리
예담: 어색한 타이밍
그런 때 있다면
우린 아마
쿨하지 못한 생각 중
Pre2
예담, 윈터: Talk talk talk 말하다 보니
(이야기 이야기 이야기 말하다 보니)
‘혹시 너도 그럴까?’
예담: 이 생각,(윈터: it’s alright)
(예담: 이 생각, 윈터: 그게 맞아)
예담, 윈터: 모른척 하면 돼
Chorus2
예담, 윈터: 간지럽게 장난쳐 just try try try
(간지럽게 장난쳐 그냥 해 해 해 )
Cuz I guess we’re officially cool
(왜냐하면 우리는 공식적으로 쿨해졌으니까)
윈터: Coo ooh ooh ool
(윈터: 쿠우우울)
예담, 윈터: 아무렇지 않아 No surprise
(아무렇지 않아 놀랍지도 않아)
I say I got no pro’lems with you
(내가 말했잖아 너랑 아무 사이 아니라고)
윈터: Coo ooh ooh ool
(윈터: 쿠우우울)
Bridge
예담: 맘이 조금 이상해
거짓말 하기 싫어
윈터: Lovey dovey baby baby
(윈터: 달콤한 자기야 자기야)
That’s what they call us so silly
(그래서 사람들이 우리를 바보라고 불러)
예담: 더 솔직하게 말해줘
Adlib : 솔직하게 말해줘
예담: 이러다 우리 정말
포기하기 전에 oh ah
(포기하기 전에 오 아 )
Interlude
예담: 며칠이 지나
Adlib : Oh baby
(애드립: 오 자기야)
So you and I
어색한 사이
Adlib : Oh uh
(애드립: 오 오 )
전화조차 못하지 All night
(전화조차 못하지 밤새)
Adlib : Yeah
(애드립: 그래)
All night
(밤새)
Adlib : All night
(애드립: 밤새)
All night
(밤새)
Adlib : Oh girl you got me thinking..
(애드립: 너의 생각이 나네…)
Chorus3
예담, 윈터: 간지럽게 장난쳐 just try try try
(간지럽게 장난쳐 그냥 해 해 해)
Adlib : Ye we just try try
(애드립: 예 우리는 그냥 해 해 )
Cuz I guess we’re officially cool
(왜냐면 우리는 공식 적으로 쿨하니까)
Adlib : I guess we’re officially cool ah
(애드립: 우리는 공식적으로 쿨 해 예)
Coo ooh ooh ool
(쿠우우울)
아무렇지 않아 No surprise
(아무렇지 않아 놀랍지도 않아)
Adlib : surprise
(애드립: 놀라워)
I say I got no pro’lems with you
(내가 말했잖아 너랑 아무 사이 아니라고)
Adlib : no pro’lems with you
(애드립: 너랑 아무 사이 아냐 )
Coo ooh ooh ool
(쿠우우울)
Outro
Got no pro’lem
(문제 없어)
Said that we’re officially cool
(말했자나 우리는 쿨해)
Got no pro’lem
(문제 없어)
Adlib : Cool
애드립: 쿨
Officially cool
공식적으로 쿨해졌어
未经许可,不得翻唱或使用