I Tipped My Hat And Slowly Rode Away - Harry James And His Orchestra/Art Lund
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I was ridin' down the trail from Santa-Fe
我正骑马沿着圣达菲的小道前行
When I met a pretty gal along the way
途中遇见一位美丽的姑娘
I said Ain't we met before
我说"我们是否曾相识"
Then she drew her forty-four
她却掏出了她的左轮手枪
So I tipped my hat and slowly rode away
于是我轻触帽檐 缓缓策马离去
I was ridin' down the trail from Santa Fe
我继续沿着圣达菲的小道前行
When I met another gal along the way
又遇见另一位沿途的姑娘
I said baby you're a dream
我说亲爱的你如梦似幻
She said touch me and I'll scream
她却说碰我就要尖叫
So I tipped my hat and slowly rode away
于是我轻触帽檐 缓缓策马离去
Rode away rode away
渐行渐远 渐行渐远
'Cause there was just no excuse for me to stay
实在找不到留下的理由
Tipped my hat that was that
轻抬帽檐 就此别过
Yes I keep that kitty sitting where she sat
就让那姑娘留在原地吧
I continued down the road to Santa Fe
我继续踏上通往圣达菲的旅程
When I met another gal along the way
又遇见另一位沿途的姑娘
I asked are you taken too
我问她是否心有所属
She said partner I'll take you
她说"亲爱的 我愿与你共度"
So I tipped my hat and settled down to stay
于是我轻抬帽檐 决定在此停留
Settled down settled down
安顿下来 安顿下来
How I curse the day I ever rode to town
多懊悔那日策马进城的决定
What a lie what a lie
多么荒谬 多么荒谬
Ever since the day I took myself a wife
自娶妻那日起便失去自由
If you ever ride the trail to Santa-Fe
若你踏上通往圣达菲的小径
And you meet a pretty gal along the way
途中偶遇一位俏丽佳人
There just stop and think of me
请驻足片刻 想起我的故事
I was happy I was free
我曾自由自在 满心欢喜
When I tipped my hat and slowly rode away
当我轻抬帽檐 策马缓缓离去
Away away
远去 远去