Shelter from the Storm - Bob Dylan
I was in another lifetime one of toil and blood
我的一生充满了辛劳
When blackness was a virtue and the road was full of mud
当黑暗变成美德 道路泥泞不堪
I came in from the wilderness a creature void of form
我来自没有生物的旷野
"Come in" she said
她说 请进
"I'll give you shelter from the storm"
我会为你遮风挡雨
And if I pass this way again you can rest assured
如果我还是走原来那条路 你就会十分确信
I'll always do my best for her on that I give my word
我总是拼尽全力 实现我对她的承诺
In a world of steel-eyed death and men
在充满死亡的世界里
Who are fighting to be warm
谁会战斗 让世界变得温暖
"Come in" she said
她说 请进
"I'll give you shelter from the storm"
我会为你遮风挡雨
Not a word was spoke between us
我们之间一言不发
There was little risk involved
毫无利益关系
Everything up to that point had been left unresolved
对所有的一切都置之不理
Try imagining a place where it's always safe and warm
设想一个安全温暖的地方
"Come in" she said
她说 请进
"I'll give you shelter from the storm"
我会为你遮风挡雨
I was burned out from exhaustion buried in the hail
疲惫让我瘫软在冰雪之中
Poisoned in the bushes and blown out on the trail
林间的毒药吹落到我行进的路上
Hunted like a crocodile ravaged in the corn
这种猎杀 就像是鳄鱼在蹂躏着玉米地
"Come in" she said
她说 请进
"I'll give you shelter from the storm"
我会为你遮风挡雨
Suddenly I turned around and she was standing there
我猛地转过身 她依然站在那里
With silver bracelets on her wrists and flowers in her hair
带着手镯 发间插着一朵花
She walked up to me so gracefully and took my crown of thorns
她从容地走到我身边 为我戴上王冠
"Come in" she said
她说 请进
"I'll give you shelter from the storm"
我会为你遮风挡雨
Now there's a wall between us something there's been lost
我们之间有一面墙 让我们失去了很多
I took too much for granted got my signals crossed
我认为一切都是理所应当的
Just to think that it all began on a long-forgotten morn
一个被人遗忘的清晨 拉开了一切的序幕
"Come in" she said
她说 请进
"I'll give you shelter from the storm"
我会为你遮风挡雨
Well the deputy walks on hard nails and the preacher rides a mount
他穿越荆棘 牧师到达了峰顶
But nothing really matters much it's doom alone that counts
一切都不再重要了 孤独早已注定
And the one-eyed undertaker he blows a futile horn
独眼的殡仪员吹着号角 也于事无补
"Come in" she said
她说 请进
"I'll give you shelter from the storm"
我会为你遮风挡雨
I've heard newborn babies wailing like a mourning dove
我听到了婴儿啼哭 就像野鸽的哀嚎
And old men with broken teeth stranded without love
掉光牙的老人们 困在了无爱的深渊
Do I understand your question man is it hopeless and forlorn
我理解你 是绝望和孤独吗
"Come in" she said
她说 请进
"I'll give you shelter from the storm"
我会为你遮风挡雨
In a little hilltop village they gambled for my clothes
在一个小山村 他们赢走了我的衣服
I bargained for salvation and they gave me a lethal dose
我渴望被拯救 但他们给我注射**
I offered up my innocence and got repaid with scorn
我对他们很真诚 他们却回我以不仁
"Come in" she said
她说 请进
"I'll give you shelter from the storm"
我会为你遮风挡雨
Well I'm living in a foreign country
此时我住在外国
But I'm bound to cross the line
但我的心飞越疆界
Beauty walks a razor's edge someday I'll make it mine
善心行走在刀锋上 有朝一日 我会解放它
If I could only turn back the clock to
如果可以让我回到
When God and her were born
上帝降生的时刻
"Come in" she said
她说 请进
"I'll give you shelter from the storm"
我会为你遮风挡雨