The Snow - The Hit Crew Kids
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The snow
那片雪
Once upon a time
很久以前
At the top of a very high mountain
在巍峨山巅
There was a massive rock
有块嶙峋巨石
On the tip of the rock
岩石尖角上
There was a tiny flake of snow
栖息着纤薄雪花
The snowflake began examining the surrounding universe
雪花开始环视浩瀚天地
Nearby he saw a sparkling icicle
身旁冰棱正折射星芒
Wow it must be quite amazing to be a giant icicle
成为巨大冰棱该多么令人惊叹
Said the snowflake
小雪花喃喃自语
The icicle did appear to be amazingly immense
那冰棱确实显得无比宏伟
It must surely give the icicle
想必定能让冰棱
Tremendous confidence to be such a dazzling
因这般耀眼存在而充满自信
Substantive creature
如此壮观的造物
The snowflake continued
雪花继续思索着
Looking to see what surrounded him
环顾四周的风景
He next caught sight of a snowman
它又望见了一个雪人
The snowflake said
小雪花轻声说道
I wonder what it feels like to be
我想知道成为雪人
Such a creature as a snowman
会是怎样的感受
The snowflake continued to look around him
雪花继续环顾四周
Soon he spied a frozen spring
很快发现一眼冰泉
Emerging from one of the mountain's
从山间汩汩涌出
Now certainly it must be very grand to be as important
能如此重要定是无比荣耀
As a spring said the snowflake
山泉对那片雪花说道
All of this observing had left the
所有的观察让这片
Snowflake a bit confused
雪花感到些许困惑
Now that he'd spent some time observing
如今它已观察了
His world he wondered if perhaps he was
这个世界一段时间 不禁怀疑自己
No more than an insignificant speck
是否只是个微不足道的存在
He said what am I next to say a frozen mountain
它说 与巍峨冰山相比我算什么
Spring a snowman or even an icicle
山泉 雪人 甚至冰柱
How can a little bit of snow like me possibly stay up
像我这样渺小的雪花 怎能长久停留
Here without shame among all of these other
在这群高贵造物之间 毫无愧色地存在
More grand and important creations
那些更宏伟 更重要的存在啊
The snowflake could find no happy note
雪花找不到欢愉的音符
In his pondering he said
在沉思中它低语
Anyone looking up at this mounrain
每个仰望这座山峰的人
Can see all the rest of the
都能看见栖息于此的
Magnificent creatures that live here
那些壮丽非凡的生灵
But they won'tbe able to see me from down the mountain
山脚下的人们怎会注意到我的存在
It really isn't right
这本就不该属于我
Such an insignificant scap of snow as I am
我不过是微不足道的一片雪花
Has no right to such dizzy
怎配享有这般令人眩晕的
Glorious heights
壮丽高度
Why it would be no more than I deserve
若被太阳的金色光芒
If the sun wouldn't burn me
瞬间灼烧殆尽
With a single flare of his golden rays
也是我应得的结局
Who am I to think above this
我怎敢妄想凌驾于此
I'll escape the sun's anger by going
唯有向下寻找栖身之所
Down to a level more fitting for something as
才能躲避烈日的灼烧
Small and inconsequential as I am
如我这般渺小卑微的存在
Having said all off this the little flake of snow tried
说完这些 那片小小雪花便尝试着
To throw himself from the massive rock
从巍峨的岩石上一跃而下
The snowflake was unable to budge
却发现自己纹丝不动
I can't even move myself down the mountain
我甚至无法独自滑下山巅
I really am not good for much said the snowflake
这片雪花叹息自己如此渺小
But the snowflake was determined with a great
但它仍怀着坚定的决心
Effort rolled down from the mountain peak
奋力从山顶开始翻滚
Then an interesting thing began to
奇妙的事情随之发生
Happen the farther
越是向下滚动
He rolled the bigger he became
它的身躯就愈发庞大
Soon he wasn't so small anymore
转眼间已不再渺小
He has become a great snowball he continued to roll
它已化作巨大雪球 继续向前滚动
Turning into a huge thundering avalanche
转瞬变成轰鸣倾泻的雪崩
Finally the avalanche was at least as vast
最终这雪崩的规模
As the hill beneath it
已与山体同样恢弘
And so in the summer this tiny flake
于是在盛夏时节 这片小小雪花
Was the last of the snows to melt in the sun
成为最后消融在阳光中的雪痕
In life one never knows how things will turn out
生命永远充满未知的旅程