없던 것처럼(Feat. 루이 of 긱스) - 시즈더데이 (seizetheday)/Louie (루이)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:시즈더데이(seizetheday)/루이
曲:시즈더데이(seizetheday)/GRaBbY
编曲:GRaBbY
너무 사랑했던 널 이젠 놓아 보려 해
曾经深爱的你,现在我试着放手
아직 너무 아프지만
虽然现在依旧很痛苦
다신 돌아갈 수 없어서
但我们再也无法回到过去了
우리 사랑했던 추억들 모두 잊을게
我们相爱的回忆 我会全部忘记
언젠가 만나면
倘若有一天我们再次相遇
아무 일도 없던 것처럼
就像什么都没发生过一样
아무 일도 잡히는 게 없어 난 매일
每天我都抓不住任何东西
아무것도 채워지지 않아 나한텐
什么也无法填补我的内心
하루 종일 너만 생각했어 All day
整天都在想着你 一整天
너를 잊지 못할 것만 같아 아마 평생
我似乎永远都无法将你忘记 大概一生都做不到
You were so beautiful
你曾如此美丽
I was bad for you
我却对你不好
널 아프게만 했어
只会让你受伤
I was a fool
我曾是个傻瓜
이제서야 후회해 난
现在我终于后悔了
돌아갈 수 없는 걸
无法回到过去
우리 헤어졌던 그날에
在我们分手的那天
내 시간은 멈춰
我的时间就此停滞
이렇게 널 불러도
即使这样呼唤你
전혀 닿지 않는 걸
却完全无法触及
너는 행복하길 바랄게
我希望你能幸福
좋은 사람 만나 우리가 사랑한 건
遇到更好的人,我们曾相爱
아무 일도 없던 것처럼
就像什么都没发生过一样
너무 사랑했던 널 이젠 놓아 보려 해
曾经深爱的你,现在我试着放手
아직 너무 아프지만
虽然现在依旧很痛苦
다신 돌아갈 수 없어서
但我们再也无法回到过去了
우리 사랑했던 추억들 모두 잊을게
我们相爱的回忆 我会全部忘记
언젠가 만나면
倘若有一天我们再次相遇
아무 일도 없던 것처럼
就像什么都没发生过一样
아무 일도 없어
什么都没发生过
나눠진 그 후
分别之后
벌써 많은 시간을 가르며 떠나던 배는
已经过去了很多时间,那艘离去的船
아마 이미 수평선에 가려지고
大概已经被地平线遮挡
점점 사라지고 지워져
渐渐消失,被抹去
장난이고 어쩌면
也许是玩笑,又或许
마주하기 싫던 마지막 그날
不想面对的最后那天
살다 보니까 그날도
在生活的日子里,那一天
마치 파도 같구나
就像海浪一样
무슨 말을 더 해야
还有什么要说的吗
나름 괜찮게 사는 것 같을까
我看起来过得还不错吗
여태 아물던 상처가
至今仍在愈合的伤痕
가끔은 아프고
偶尔还会疼痛
잠 마저 잘 못 자
甚至连觉都睡不好
하나같던 서로가
曾经形影不离的我们
나누어져 걸어가
如今分道扬镳
서로 다른 여러 밤을
各自度过不同的夜晚
지나 다른 연인과
与别的恋人一起
시간은 너무 빨라
时间过得太快
같이 걷던 거리가
曾经一起走过的街道
모두 변해버리고
全都变了模样
몇 개의 또 다른 계절이 와
又有几个不同的季节来临
내 머리맡 느꼈던 폰의 온기와
曾在我枕边感受到的手机的温暖
그 어색함 깨려 했던 농담거리가
还有那些试图打破尴尬的玩笑话
다 어제가 돼 버린 이제
一切都已成为昨天
돌아보니 난 웃음이 나
回首往事 我不禁笑了
늦었지만 그게 내 모습이야
虽然为时已晚 但那才是真实的我
여전히 난
我依然
너무 사랑했던
曾如此深爱过
널 이젠 놓아 보려 해
现在我要试着放手
아직 너무 아프지만
虽然现在依旧很痛苦
다신 돌아갈 수 없어서
但我们再也无法回到过去了
우리 사랑했던 추억들 모두 잊을게
我们相爱的回忆 我会全部忘记
언젠가 만나면
倘若有一天我们再次相遇
아무 일도 없던 것처럼
就像什么都没发生过一样