月のヒカリ (Noa Solo ver.) - Noa (ノア)
词:yozuca
曲:shigeru
いつでも見上げてる
你一定和我一样
夜空を 君も同じように
在这离别的
きっと離れた街で
街道上
眺めているのでしょう
仰望着夜空吧
星のない夜でも
即使在没有星星的夜里
いつもと変わらずに
也从未改变
輝き続けてる
依旧沐浴在
白いヒカリ浴びて
白色的月光下
眠りについたなら
入睡的时候
君の夢見られるかな?
能否梦到你呢
小さな願いさえ
连这样的小小心愿
消えてしまいそうで
都快要消失
部屋の灯り消して 窓辺にうずくまり
熄灭房间的灯 蹲在窗边
ただただ祈るの
只是这样祈求着
見つけて 見つけて ここにいる私を
快找到我吧 快找到我吧 我在这里啊
白い月のヒカリのように
如同白色的月光一般
照らして 包んで
照耀着我 包裹着我
冷えてしまわぬように
使我不再感到寒冷
思い出させて 君の体温を
不禁想起了你的体温
淡くやさしい あの温もりを
想起那淡淡的温暖
また2人は そう 出逢える
我们一定可以再次相遇
月のヒカリに導かれているように
仿佛受到月光指引一般
毎日夢の途中で
每天做梦的中途
目が覚めてしまうの
我都会醒过来
それは君がいつも
而那正是你
帰ってきてた時間
离开的时间
星空の夜でも
星星闪耀的夜空
いつもと変わらずに
也从未改变
見守り続けてる
如同我坚持守护着
あのヒカリのように
那片月光一般
優しくなれたなら
如果能变得温柔的话
強くなれたのなら
如果能变得坚强的话
君の過ちさえ
是否就能原谅
許せていたのかな?
你的过错
今となってはもう
但是结果却是
遅すぎた結論
为时已晚
それでも 祈るの
即使如此 依旧在祈求着
探して 探して
寻找吧 寻找吧
ここにある真実(コタエ)を
存在于此的真相
碧い月のヒカリのように
如同深蓝色的月光一般
静かに閉ざした瞳に焼きつくように
如同烙印在这安静紧闭的双眼中一般
想い焦がれた 君に逢えるなら
焦急的思念 如果能够见到你的话
暗く寂しい こんな夜さえ
即使是这样寂寞的黑夜
きっと私は そう耐えるの
我也一定能够忍受
月のヒカリに寄り添っているように
如同依偎着月光一般
溶けてしまいそうなほど
如同将要溶化了一般
やわらかく降り注ぐ
缓缓地倾注
見つけて 見つけて
找到我吧 找到我吧
ここにいる私を
我在这里啊
白い月のヒカリのように
如同白色的月光一般
照らして 包んで
照耀着我 包裹着我
冷えてしまわぬように
使我不再感到寒冷
思い出させて 君の体温を
不禁想起了你的体温
淡くやさしい あの温もりを
想起那淡淡的温暖
また2人は そう 出逢える
我们一定可以再次相遇
月のヒカリに導かれているように
仿佛受到月光指引一般