本字幕由TME AI技术生成
打球约吗
食堂约吗
图书馆约吗
派k 约吗
电影约吗
健身房约吗
唱歌约吗
唱歌约吗
刷夜约吗
过早约吗
嗯
Fresh should to break or retreat and every turn i no jell and how offers all work out go back now and ffinding cause you think day 每一节个l
Hello
听众朋友们大家好
欢迎收听本期的大学约了没
我是主播小倩
我是主播黄豆豆
我们大学约了没节目啊
就是要约遍武汉各大高校里的电台主播
校园歌手以及各类达人来节目里玩
在这里呢
我们也非常欢迎听众朋友们在节目官方微博大学约了没九二七留言
推荐你想约的人来节目
也可以约首想约的歌送给想约的人
现在呢
我们大学约了没栏目也是面向各大高校招收主播了
不管你是段子手
小清新还是磨人精
只要你有音有品有料
就有机会来到大学约了媒
也欢迎大家加入我们的官方qq 群
六二九九幺八五幺五
六二九九幺八五幺五
让我们大家一起约约约
And to find ght and cause me everyver free dont may take everything ahead love of esnt be and very kind that sounds gonnnnna shme
我我你
我怎要飞到我我怎么去动
我就
嘣嘣嘣嘣嘣
不知道最近大家有没有去电影院了
然后欢度这个暑期档的来临啊
当然有啊
暑期放假的时间又长
而且上的大片还真的是蛮给力的
对啊
最近不论是国内电影还是国外电影
都是陆陆续续的挤上这个暑期档啊
给我们的这个炎热的夏季增添了很多乐趣
是的
希望就是在这个电影院里面找到一次这种视觉和听觉共同的这种
哎
享受摸一下这种炎热的气氛嘛
对 你看
在电影院里面
又舒服
都是空调
然后在视觉上又享受这种大片啊
超棒 这
还有这个听觉上啊
是吧
基本上就是想去看什么啊
电影原声
三d 啊
或者三d 啊
对啊
我之前去看了小黄人啊
我觉得好好看哎
我还
我还没有去看小黄人的原声
我去看了小黄人的国语配音
国语配音
哇
现在好少人看国语配音
对呀对呀
现在不知道怎么了
就是国语版的这个电影啊
不受大家欢迎了
现在电影院的排档呢
就是可能电声版是国语档的好几倍了
对
两倍都不知啊
我只是为了去凑个热闹
然后想去看一下的
去看了一下国语版
但是我觉得我有必要再去看一下原声版啊
他国语配的不是很好吗
感觉不是很好
但是我记得小黄人第二部的时候
给那个男主glue 配音的是邓超
然后我当时就觉得还可以
嗯
但是还蛮滑稽的
对对对
我后期就看到一些综艺上看到邓超他为一些不管是知名的还是怎样的一些片子配音的时时候
我都觉得他声音的这种可塑性还是挺强的
其实我们今天主要就想聊的就是益智片
爱你不完
我多看一点
永远爱你爱不完
我想爱
原本总是这么难
Its gonna be all right
这个译制片呢
可能给我们的第一印象呢
就是说是那种老的那种电影啊
翻译过来就是叫译制片
是啊是啊
我觉得我每次看译制片
多半应该就是在我们中央电影频道
然后他们的那种翻译枪特别的正式
你知道吗 哦
亲爱的
我的小小
还是是他们的
的 的的
他们拿的都特别的准
然后把这种国外的一些什么战争片啊
或者是比较有名的
可能对于我们来说
已经是非常遥远的历史
这是可能来说说他们爱电电频这种种片片
就 就介
介黑白白电影之间的这种老电影啊
都是这些官配啊
我们说官配
可能就是比较有名的一电影片厂厂们们拍配的
还有什么东北电影制片厂
他们去配的这些电影
对于我们来说的话
这些电影叫译制片
是不然啊 嗯
其实我们现在所有看到的那些从外面引进到国内的这些电影
所有翻译成国语配音的
都叫译制片
是的
Everything
I have even know its also no
Because i want you in
In the ways
Can you make my wish control
Cause your own danny in every single way and you play if you knew however
Cause you never feel the same
Never never ququoted
I just need to know your name
嘿嘿嘿
你知道
黄豆豆
你是不是之前总是会去影院去看一下
用国语去配音他的那些翻译啊
或者是他的那些腔调啊
会的 会的
就是一些评价比较高的影片
我就会 呃
看一下我们的国语配音和这个原声配音到底有什么区别
其实我觉得我现在还是站在国语配音的这一个
真的吗
是哪一部片子让你紧紧的还站在国语配音上
其实像我们九零后啊
更多看到的就是伴随我们成长的一部电影
我相信说出来大家都很有同感
对
有同感的一部电影叫哈利波特系列
他的系列可能到后期以后
大家可能追求的话
都会去追求这个原声的
嗯 啊
甚至什么原声三d 这种
但是在前几部
第一部
第二部第三部的时候
可能三d 还没有出现
而且我们那个时候的英文水平并不是很高
我们就会去听国语版的
对
已经配好音的
对
我印象很深刻的是哈利波特第二部
密室 嗯 呃
他的那个国语配音就相当的
所有配好音
他啊
要表达出来的人物的个性都是非常贴切的
嗯 对
还原度比较高
然后其实对于我们长一辈吧
差不多再往后数一个十年
八零后对于他们就是印象比较著刻的
其实也是一部非常有名的大片
嗯
泰坦尼克号
是的
各种版本其实都做的很棒
对 没错
这真的也是一部非常著名的片子
我记得还有人恶搞
就是泰坦尼克号
就是粤语 嗯 然
然后他在就是说用日语版本
这也是译制片的一种啊
就是改一种语言嘛
当然不只是说改成国语
他改成豫语
就是河南话
嗯 肉丝
肉丝儿
对 嗯 我胖了吧
对
说说这美女
打招呼 美女
她说妮儿蔫儿
蔫儿啥呢
啊
这种就比较好玩
可以的
很接地气
但是你像那个刚才小倩倩说了的的
在这央央视六套的电影频道里面的嘉片有约
经常会放的这些译制片啊
当时也是有一段时间经常在放这些经典的影片
对 没错
就反复去看这种
比如说类似于泰坦尼号这种经典影片
还有再往前数数那种珍珠港这样子的经典影片的时候
你去听他的译制版
真的是相当的棒
Now i can go over the no
I just know
帮我stp
Money
And you do
And that can do
我觉得除了是配音演员非常给力
还有我们的翻译的工作人员
对
也真的是捉住了我们中文的精华
其实想说的就是
呃
为什么我们大家渐渐的会脱离去看译制片
去追求什么原声版的
嗯
可能是我们发现
原汁原味的会更符合他的人物情景
可能对我们这方面的工作会有待提高
对 有待提高
其实我觉得也不一定
因为就我而言
如果我是想看这部片子原汁原味的
可能是我现在就要学英语
我希望去练一下我的听力
可是叫just
Just get at me
Following
Following
Following
我觉得现在就真的像我们黄豆豆刚才说的
有非常多
也不一定就是我们院线上的那些大片
拍一些电视剧啊
我们不仅仅是看他配音的演员
他的那个音色
还有他的还原度多么高
他的那种翻译出来的东西
你肯定会会觉得
哇
居然可以用中文这样子表达
就真的会觉得我们中文博大精深
其实我们这个译制片啊
这个名词来源呢
是来自很久远的时代的
解放前了啊
我们四九年解放嘛
嗯
然后可能在四八年
四七年
四五年的时候
就已经开始有译制片出现了
那个时候去翻译
比如说像我们的这个临近的一个国家
他们进的一些电影
那个时候可能是以一些革命题材为主啊
然后就会翻译过来
比如说我们啊
冲锋了
冲啊这种 嗯
可能在俄语的意思
直译过来的中文的那个意思
是万岁的意思
但是放在了当时那个情境下
肯定不能说你去打仗的万万
对是吧
冲锋陷阵的时候
说万岁就不合适
所以我们的译制片的工作人员呢
就把它翻译成了冲啊
就很符合我们这很灵活
哎
对国内人的这种审美
是的 是的 对
对的
我觉得一个译制片
你真的翻译必须要特别的到位
别人才会觉得
哇
你这个翻译的完全是还原度超高
让我觉得毫无违和感
嗯 而且
除了你说的这些战争片
历史片
我觉得动画片也是一部非常考验人的总结
是
的确是因为动画人物不像我们真实的人去演的时候
就可能情感是非常好拿捏把控
但是动画人物
它就是一个活灵活现的一个虚拟存在的一个角色
没错
那去配音的时候
就是非常考验我们的配音演员的功底了
是的
我之前有看一个动画片
就是大家应说也非常熟悉的
功夫熊猫
哇哇
这个是梦工做的非非成功功一部部去配演的一部动画画影影的
非常好看
而且我一开始的时候
是非常喜欢阿宝那个汉态可掬的模样
一开始听英文
你可能会觉得
嗯
就非常的自然
也没有什么
对
就是觉得啊
好像就是一部国外的电影
就像当时
呃
迪士尼搞的那个花木兰
他拍的那个花木兰的时候
我们听的也是英文版的
就觉得好像没有什么特色吧
对对对对
他们其实觉得
好像
好像做的特别中国
非常中国化
很中国
但是你的语言不中国
他为他的语言就不中国
所以呢
我又去看了一下国语配音版的
我会觉得 哦
那个配音演员
他配的有汉泰可知的那种感觉
就是非常适合他
我觉得那一部作品相对而言是很成功的
比如说我们即将听到的一个片段啊
大家都知道
就是主角那只配猫八宝
他的养父就是那只鸭子啊
家里是做面条生音的
是不是的 对
然后就会加一些佐料什么的
他要辣 不
变态辣
这种变态辣在国外翻译能怎么翻译呢
就so so spy
英spspy 就觉得没有什么意思啊
但是翻译过来就是
他要辣
超级辣
变态辣 哇
非常跟紧网络词汇
很跟紧我们的网络词汇
但是英文翻译过去就是
或者是very
就会就有why
所以就不会有这么多贴近生活的笑点
是的
不会有突然迸发的一个梗一个点来让我们捧腹
那么
接下来我们就一起听一下吧
嗯
阿宝
你必须迈出人生的下一步
有一种神功在等待你去学习
嘿
大侠们
准备出场了
我们要两份春卷
再要一个香辣面
你那面有多辣的
他变态辣
变态辣
变态辣
如果你只做自己能力范围之内的事情
就永远没法进步
我觉得我现在挺好的
你连自己是谁都不知道
我在找我的儿子
老爸
我的天哪
真是你呀
我们怎么能确定你跟他就有血缘关系呢
瞧啊
怎么就好像长镜子似的
我们跟我回家哇嗨
我是玲玲
儿子
你得重新领悟做一只熊猫的真谛
吐吧 呃 我没事
吐出来就好了
其实刚才我们也说到了功夫熊猫这种动画电影啊
说到这儿
我真的就是勾起了我很多回忆
儿时的这个动画片的回忆啊
其实有很
怎么办
我们的内容不够
回忆来凑
被很多小时候看过的这些来自国外的一些抑制过来的动画片
那铁钉就不能够不说迪士尼出品的
迪士尼出品的
各种太棒了
啊
也有部动画电影比较较名的啊
影响部比较大的
狮子王
狮子王 哇 超帅
而且因为我是狮子座而感到特别骄傲
自己被捧的这么高
被那个狒狒老爷爷
刚出生的辛巴
然后被捧的那么高
然后他的爸爸特别帅的那个狮子的形象是吧
没错
配了一个相当帅的声音
很有腔体的那种
很厉害
我觉得异中年男性的声音就很棒
And
And there cube explain onts see you go
还可那么灿呢
真是很有意思
有命还不那么短
单说狮子王
又不得不说里面的两个配角
嗯
鹏鹏和丁满
哇
这个真的是我超爱好吗
小时候打打看
我不知道你有没有看过
有一个那个动画联播的一个时段节目
应该会有小神龙俱乐部
啊 对 当然看过
对
小神龙俱乐部就会经常放鹏鹏丁满历险记
是的
我真的是熟点
就在那儿看的
我长大了以后嘛
就想回味童年的时候
就想去搜一下他那个原声版
嗯
那我觉得好像没有儿时的那个乐趣
我就又看回去
搜那个国语版的
嗯
就会听到丁满说鹏鹏
嗯 那个语气
就会真的有
哎
这个山猫真的好可爱的
对对对对
滑稽
那种qq 的感觉
然后那个鹏鹏喊丁满
就说丁 对
你怎么感觉会让你
哎
真真的很可爱的一只山猪
但是如果是因为原声的话
可能就很难再去回想到以前看这个的感觉
对后对
有are you
Are you
I You
My love
So one
Give me
还有一部就是说
呃
被大家p 的很脑残的一部动画片
我知道你要说什么
海绵宝宝
是的
对海绵宝宝在央视也在放啊
少儿频道也会在放
其实我觉得挺好看的
对啊
海绵宝宝就是一种乐天派的精神
对不对
无伤大雅
那我就觉得他的国语配音很棒
然后听到海绵宝宝那样的声音
嗨 派大星
或者就是一听就会心情非常愉悦
对啊
每天早上他上班的时候都会
啊
我要准备好了
我准备好了
就这种开心的去上班
就这种乐天派
但是我也去搜了原声
你真的好关注他们的声音哇
因为对配音这方面比较比较感兴趣嘛
所以就是很关注他们这个原声的这个问题
嗯
所以我就去找了原声
然后一听
嗯嗯
其实差不多是直译过来的
比如说我准备好了
就是im ready
对
然后他就是im ready
欢迎大星
Im ready 就
就像机器人一样
我就会觉得
对哦
那就没有当时他的那个原声的
对对对对对
所以真的是有的片
还是他的配音版
真的会加分
会加分
Its be the honlow
虽然说我们说了这么多加分的东西
当然
我们也要举一些不太好的反例啊
对
说到这个译制片为什么会让大家渐渐的远离和被淡忘
可能做的不够全面
我觉得离了大家的这个叫船船段的这个生活的一些三观啊之类的
对 是的
我觉得一个好的译制片
他的台词其实是蛮捉住人心的
就像我们现在做节目要跟听众有一个共鸣感一样
他也需要跟他的观众有一个很强大的共鸣感
所以他的词真的是需要经过你反复的推敲
合不合适
恰不恰当
然后再由我们非常专业的配音演员把它给配出来
是的 是的
近几年上映的一些大片嘛
比如说加了一笔海盗系列
我觉得就是比较经典的
就是海盗之间互相称呼什么啊
叫船长的什么什么船长
比如说像主演那个johnny b 演的jack barrow
嗯
我觉得就是有jack sparrel
这个英文说出来
就特别像他那种就已经马上所逝事的那种洋溢的
也不知道他那个是什么风格
嗯
属于杰克船arrow 这个风格
但是你看
我说杰克船长
就觉得好出戏
哦 杰克 斯派罗
是的
我觉得你怎么把它翻译更好听一些呢
我觉得也就只能这样了
不
我觉得是因为这些影片真的是已经做的太成功了
所以他的每一个名字
或者每一句台词一说出来
他除了是他本身的意义
还有我们这些已经对他熟识的这些局外人
已经对他有了一个整个画面的内心构想了
所以你突然把他换一个语言去表达出来
突然我们就会失去了这种联系
对
就失去了这种人物的他原有的这种原汁原味儿的感觉
其实我们现在大家都比较追求这种原汁原味
原汤啊等等这种感觉啊
没扯扯到啊
但是我想说啊
其实也有做的非常好的电影
就是他不论是换做什么样的语言
都演绎的非常的棒
有你阿妈好会走
因为我现在就要说一部可能大家也会觉得非常好的做的一个非常好的一个电影
也是动画电影
包含了音乐剧这种类型的
哦 冰雪奇缘
是的 对
他这部电影的做的就是相当的功声
就是网上有那种二十五种语言的主题曲
哇 等会儿
我们就来放一下啊
我们先简单说一下这个冰雪奇缘
冰雪奇缘呢
就是大家可能都会想到
啊
我们那个姚贝娜唱了他的宣传曲
对吧
其实我觉得冰雪奇缘他做的非常成功的
令我非常佩服的就是
他居然可以把里面的英文歌转换成中文
然后还能够这么的出名
对对对
他该表达的意思都在里面
但是我
我们完雪的的的
对
如果是完全的旨意已经不对一个词的话
那真的唱出来也是很僵硬的
是因为我们要考虑到什么歌词
什么归韵啊
对吧
因为其实我看冰雪奇缘的时候
也是先看的过后看的原声
对 嗯
冰雪奇缘一上来就是他们在冰河里去歌那个音块嘛
然后那些工人唱的
噔噔噔噔
对对对对对对
其实国语版唱的也很棒
他是 呃
我不记得具体是哪个乐团合唱团去配的这个音
但是唱的也是相当的棒
气势也是很有棒的
对
就是不亚于那个迪士尼请那些百老汇的那个
那些专业的音乐剧演员来配音
好好好
伪走wow
用你你用你
哇
那我觉得这个真的很棒
我之前有一次买错票
也买成了一个
就是也是迪士尼出品的一个动画片
嗯
但是他的配音
我觉得中文其实还好
但是一到英文部分
可能他的这个歌就会让我很出戏
就是啊
可能对话是中文
然后他一唱
然后就变成了
呃
原声不是他的
他的唱歌也是中文啊
就是翻译的那个字
就是直译的那种感觉
对
他会让我觉得
啊
我真的是买错了
我要是买的英文原声版的话
他这个歌绝对比现在好听很多倍
嗯
但是听你这样一说
感觉自己需要去二刷一下冰雪奇缘
对
你可以去这个两个版本
然后刷一下
看一下
就是他们真的很棒
各个版本都很棒
那我们接下来就给大家听一下这个二十五种语言版本的主题曲
Ledy go
嘿
别让他们进来看见
Yes night
You ysize or gun
哇
今天整期节目
我们真的就是已经翻找出来了好多我们知道的或不知道的这种益智类的电影影片或者是电视剧
就会会觉得
其实这种译制片真的还是蛮多
而且配音演员啊
或者是后期的这种翻译啊
都是非常非常棒的团队
是的 是的
就是不论说好是坏吧
他们都用心的去做了
其实按理说的话
想想咱们这个国内这么多这么棒的这些配音演员
对
影视剧的配音演员
按理说的话
我们应该会有一个非常好的一个译制片的
这个
虽然说我们刚刚也说了几个可能不太好的一些例子
但是希望呢
未来就是我们就是一个非常美好的期许吧
益制片
不要被大家淡忘
嗯 对 好的
今天约的也是十分的开心
到这里呢
我们就要和大家说再见了
我是主播贾倩
我是主播黄豆豆
感谢听众朋友们的收听和支持
别忘了关注我们的线上互动平台微博
大学约乐美九二七
嗯 对 好
易云音乐主播电台
大学约了没
下期节目我们继续约
拜拜
I some please let us star in
天度啦哩路
所有那么了人
Heis the sorry
But last say