STRAIGHT LIFE - 前野智昭 (まえの ともあき)
TME享有本翻译作品的著作权
词:永塚健登
曲:ANDW
未来以外見ないくらい
眼中似乎只看得到未来
前向いてるまま先へ向かって
坚定地凝视前方就此一往无前
信念を貫いていく
贯彻属于我的信念
汚ねぇヤツからぶっ飛ばすんだ
从肮脏污秽的家伙开始驱逐一切
不偏不覚 孤軍奮闘
不偏不觉 孤军奋战
仁義以外には翻弄されねぇ
仁义之外的事物难以左右我
弱ぇのには背中を
为弱者撑腰
強ぇヤツには拳交わそう
与强者交手过招吧
迷わず行こうぜ
毫不犹豫地前行
孤独でいいんだ
哪怕孤独又何妨
この道をずっと突き進む
一直都在这条路上奋勇向前
Na na na
何回だって立ち上がれんだ
不论历经多少次都能迎难而上
絶対的な己の誇り(プライド)
满怀自己那绝对性的骄傲吧
限界突破 そんぐらいしねぇと
突破极限 要不要做到这种程度
最後は自分次第
最后都取决于自己
息深く吸い込んだら
就这样做个深呼吸后
見えてる未来へ向かい
便朝着清晰可见的未来
全力でぶっ放すんだ
竭尽全力冲刺而去吧
信念 強い誓い
怀揣信念与坚定的誓言
いざ行こうぜ straight life
让我们勇往直前 奔赴率性的人生
虚心坦懐 明鏡止水
虚心坦然 明镜止水
惑わすものがたった一つ
迷惑人心的事物仅此唯一
視線の中に潜んだ意味を
那深藏在视线之下的意义
いつでも考えちまうよ
我会时时刻刻认真思索
それでもいつか 信じて背中を
不过我坚信一定会有那么一天
預けてくれると信じてる
你会因信任将后背交付于我
Na na na 難題だってぶち壊すんだ
就算面临难题也要将其尽数打破
絶対的な己の流儀(スタイル)
贯彻自己那绝对性的风格吧
跳梁跋扈 そんな時代も
嚣张跋扈 哪怕是那样的时代
オレを曲げはしない
也绝不可能让我屈服
意志強く握り込んで
坚定意志后紧握双拳
そり立つ壁に向かい
勇敢面对高耸的壁垒
全力でぶっ放すんだ
竭尽全力冲刺而去吧
信念 強い誓い
怀揣信念与坚定的誓言
さぁ行こうぜ straight life
让我们勇往直前 奔赴率性的人生
運命すらも自分で開いて
连命运也由自己亲手开辟
真っ直ぐに手を伸ばしていく
径直地伸出手去之后前去迎接
Na na na 何回だって立ち上がれんだ
不论将要经历多少次都能迎难而上
絶対的な己の誇り(プライド)
满怀自己那绝对性的骄傲吧
限界突破 そんぐらいしねぇと
突破极限 要不要做到这种程度
最後は自分次第
最后都取决于自己
息深く吸い込んだら
就这样做个深呼吸后
見えてる未来へ向かい
便朝着清晰可见的未来
全力でぶっ放すんだ
竭尽全力冲刺而去吧
信念 強い誓い
怀揣信念与坚定的誓言
いざ行こうぜ straight life
让我们勇往直前 奔赴率性的人生
さぁ行こうぜ straight life
让我们勇往直前 奔赴率性的人生