うたかた歌 - RADWIMPS (ラッドウィンプス)/菅田将晖 (すだ まさき)
词:野田洋次郎
曲:野田洋次郎
夢中になってのめり込んだ
曾有一件事叫我沉醉
ものがそういやあったよな
令我痴迷
眠るのも飯を食うのも忘れ
废寝忘食
明けても暮れても
无论昼夜
ただ追いかけた
一心一意地追逐
先なんか見えずとも
哪怕未来难测
むしろ見えなくて
不如说正因如此
余計に追いかけていった
才更加致力于大胆追逐
そんな道のど真ん中で
在这条路上
君は僕にぶつかった
你与我偶然相撞
それが君の運の尽き
那是你时运的尽头
そして僕の運のすべてで
也是我全部的运气
一度も眼を見て
尽管你我
言えたことないけど
从未凝望着彼此的眼睛推心置腹
僕の何分の一でも
哪怕只有我的几分之一也好
君は幸せでいたのかい
你是否有感受到幸福呢
走るにはどうやら命は長すぎて
拼搏奔走之时 总觉得生命太漫长
悔やむにはどうやら命は短すぎて
不甘懊悔之时 又觉得生命太短暂
諦めるにはどうやら命は長すぎて
如果放弃拼搏 似乎生命就太过漫长
分かるにはどうやら命は短すぎる
可要参悟透彻 生命又太显短暂
ねぇやりきれない夜だけ
呐 值此难熬的黑夜
君を思い出してもいいかい
我能否将你思念
君の手垢だらけのこの記憶だけど
尽管这段有关你的回忆已遍布污迹
ねぇ僕のものでしょう?
仍旧是属于我的独一无二吧?
うまく笑えているかな
有在开心欢笑吗
鏡の前たしかめるけど
我站在镜子前确认
お前さんなんて情けない
你的表情
顔してんだよ
可真是没出息呀
笑うどころか
别说笑容了
危うく涙しそうで うつむくんだ
低垂着头 早已泫然欲泣
夢も歌も賽の目も
梦想 歌曲 运气
いつも僕には冷たくて
总是漠然待我 不予眷顾
まるで暖をとるかの ようにから
于是我仿佛为了取暖一般
笑いを繰り返す
不断放声大笑
そんな日々だけど君のその笑顔は
而你的笑容在这样的日子里
僕を温めた 身体の芯から優しく
给予我温暖 从内心深处温柔渗透
何回か先の世でまた逢うかな
今世轮回后我们是否还能相见
その時ぶきっちょな顔はよしてよ
届时可别露出一副笨拙的模样啊
僕はまた一から君に恋を
无论如何颠倒
どう逆らってもしてしまうだろう
我定会再一次从头爱上你
そしたら人生またぎで特大の
到时候再让我听听那跨越了我一生的重要的
いつもの憎まれ口を聞かせて
属于你的日常那副讨人嫌的语气吧
走るにはどうやら命は長すぎて
拼搏奔走之时 总觉得生命太漫长
悔やむにはどうやら命は短すぎて
不甘懊悔之时 又觉得生命太短暂
諦めるにはどうやら命は長すぎて
如果放弃拼搏 似乎生命就太过漫长
悟るにはどうやら命は短すぎる
可要参悟透彻 生命又太显短暂
ねぇやりきれない夜だけ
呐 值此难熬的黑夜
君を思い出してもいいかい
我能否将你思念
君の手垢だらけのこの記憶だけど
尽管这段有关你的回忆已遍布污迹
ねぇ僕のものでしょう?
仍旧是属于我的独一无二吧?
うまく笑えているかな
有在开心欢笑吗
鏡の前たしかめるけど
我站在镜子前确认
「お前さん 顔をあげなよ
“你啊 把头抬起来吧
無理してでもさ
即使需要勉强自己
似合わないだろう
眼泪于你来说
お前に涙なんかは」
一点也不适合啊”
どこからともなくあの人
不知从何处传来
懐っこい声が
那个人
聞こえるだろう
令人怀念的声音