The Sound Of Silence (Live) - Simon & Garfunkel (西蒙和加芬克尔)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Hello darkness my old friend
你好啊黑暗 我的老友
I've come to talk with you again
我又来和你促膝长谈
Because a vision softly creeping
因为有个幻影轻轻爬过
Left it's seeds while I was sleeping
在我熟睡时播下种子
And the vision that was planted in my brain
那个深植我脑海的幻影
Still remains
至今仍在
Within the sound of silence
在这寂静之声里
In restless dreams I walked alone
在不安的梦中我独自徘徊
Narrow streets of cobblestone
鹅卵石铺就的狭窄街道
'Neath the halo of a street lamp
在路灯昏黄的光晕下
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领抵御寒湿
When my eyes were stabbed by
当霓虹灯骤然闪烁
The flash of a neon light
刺痛我的双眼
That split the night
划破寂静长夜
And touched the sound of silence
触碰到沉默之声
And in the naked light I saw
在赤裸的光线中我看见
Ten thousand people maybe more
万人空巷 或许更多
People talking without speaking
人们交谈却心不在焉
People hearing without listening
人们聆听却充耳不闻
People writing songs that voices never share
谱写无人传唱的歌曲
And no one dared
无人敢打破
Disturb the sound of silence
这寂静之声
Fools said I you do not know
愚者笑我 不明就里
Silence like a cancer grows
沉默如癌蔓延生长
Hear my words that I might teach you
聆听我的箴言 让我指引你方向
Take my arms that I might reach you
握住我的双臂 让我触碰到你
But my words like silent raindrops fell
可我的话语如无声雨滴坠落
And echoed in the wells of silence
在寂静的深井中回荡
And the people bowed and prayed
人们俯首祈祷
To the neon God they made
膜拜自造的霓虹神像
And the sign flashed out it's warning
警示的标语闪烁
In the words that it was forming
在它拼写的文字中明灭
And the sign said
告示牌上写着
The words of the prophets are
先知的话语
Written on the subway walls
被刻在地铁站墙
And tenement halls
和廉价公寓走廊
And whispered in the sound of silence
在寂静之声中低语