Sound of Silence - Simon & Garfunkel
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Hello darkness my old friend
你好啊 黑暗 我的老友
I've come to talk with you again
我又来和你促膝长谈
Because a vision softly creeping
因那幻影正悄然蔓延
Left it's seeds while I was sleeping
在我沉睡时播下种子
And the vision that was planted in my brain
那深植脑海的幻象
Still remains
至今仍在
Within the sound of silence
在这寂静之声中徘徊
In restless dreams I walked alone
在焦灼的梦里我独自游荡
Narrow streets of cobblestone
鹅卵石铺就的狭窄街道
'Neath the halo of a streetlamp
街灯昏黄的光晕之下
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领抵御寒凉湿气
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
当霓虹的闪光刺痛双眼
That split the night
划破寂静长夜
And touched the sound of silence
触碰到沉默之声
And in the naked light I saw
在赤裸的光线中我看见
Ten thousand people maybe more
成千上万或许更多的人
People talking without speaking
人们言不由衷地交谈
People hearing without listening
人们充耳不闻地倾听
People writing songs that voices never share
人们谱写无人共鸣的歌谣
No one dare
无人敢
Disturb the sound of silence
打破这沉默之声
Fools said I you do not know
愚者说 你一无所知
Silence like a cancer grows
沉默如癌蔓延滋长
Hear my words that I might teach you
聆听我的箴言 愿能启迪你心
Take my arms that I might reach you
伸出双臂渴望触碰你
But my words like silent raindrops fell
而我的话语如无声雨滴坠落
And echoed in the wells of silence
在寂静的深井中回荡
And the people bowed and prayed
人们俯身跪拜祈祷
To the neon God they made
向他们制造的霓虹神明
And the sign flashed out it's warning
警示的标语闪烁浮现
In the words that it was forming
以它显现的文字
And the sign said the words of the prophets
那标语写着先知的箴言
Are written on the subway walls
地铁墙壁上写满无声呐喊
And tenement halls
廉价公寓走廊也刻满彷徨
And whispered in the sounds of silence
寂静之声里飘荡着低语呢喃