Once upon a time
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Before I took up smiling
在我学会微笑之前
I hated the moonlight
我曾厌恶那皎洁月光
Shadows of the night
夜色中的朦胧暗影
That poets find beguiling
诗人眼中醉人的景象
Seemed flat as the moonlight
曾经如月光般苍白空洞
With no one to stay up for
无人值得我彻夜守候
I went to sleep at ten
我总在十点就入眠
Life was a bitter cup
生活是杯苦涩的酒
For the saddest of all men
世间最悲伤的人
Once upon a time
曾几何时
My heart was just an organ
我的心只是具躯壳
My life had no mission
生命漫无目的
Now that I have you
而今拥有你
To be as rich as Morgan
愿如摩根般富有
Is my one ambition
成为毕生所求
Once I awoke at seven
往昔七点惊醒时
Hating the morning light
曾厌恶晨光刺眼
Now I awake in Heaven
如今却在天堂苏醒
And all the world's all right
世间万物皆美好
Blue moon you saw me standing alone
蓝月亮啊 你曾见我形单影只
Without a dream in my heart
心中空无梦想
Without a love of my own
身旁没有爱人
Blue moon
蓝月亮啊
You knew just what I was there for
你早知我为何伫立于此
You heard me saying a pray'r for
我曾虔诚祈祷
Someone I really could care for
渴望遇见值得倾心的人
And then there suddenly appeared before me
直到你蓦然出现在眼前
The only one my arms will ever hold
成为我此生唯一的拥抱
I heard somebody whisper Please adore me
听见耳畔轻语"请疼爱我"
And when I looked the moon had turned to gold
抬首望见月光化作鎏金
Blue moon Now I'm no longer alone
蓝月亮啊 我不再独行
Without a dream in my heart
心中空无梦想
Without a love of my own
身旁没有爱人
Blue moon you saw me standing alone
蓝月亮啊 你曾见我形单影只
Without a dream in my heart
心中空无梦想
Without a love of my own
身旁没有爱人
Blue moon
蓝月亮啊
You knew just what I was there for
你早知我为何伫立于此
You heard me saying a prayer for
听我祈愿低语
Someone I really could care for
渴望遇见值得倾心的人
And then there suddenly appeared before me
直到你蓦然出现在眼前
The only one my arms will ever hold
成为我此生唯一的拥抱
I heard somebody whisper Please adore me
听见耳畔轻语"请疼爱我"
And when I looked the moon had turned to gold
抬首望见月光化作鎏金
Blue moon Now I'm no longer alone
蓝月亮啊 我不再独行
Without a dream in my heart
心中不再空虚无梦