ハピネスYOU&ME (Another Ver.) - 皆川純子 (みながわ じゅんこ)/前野智昭 (まえの ともあき)/松岡禎丞 (まつおか よしつぐ)/寺岛拓笃 (てらしま たくま)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:宮嶋淳子(SUPA LOVE)
曲:hisakuni(SUPA LOVE)
编曲:hisakuni(SUPA LOVE)
Oh
(All my love all I need)
(我所有的爱 我所需的一切)
5秒毎に1度のまばたきまで
就连每五秒一次的眨眼瞬间
見てるよ
都想要凝视
君の瞬間を刻んだら
若将你的每个刹那都铭刻
僕の鼓動が伝播しそう
我的心跳声就会随之共振
根拠はないけど
虽然毫无根据可言
壁ドンじゃなくていっそ
与其壁咚不如干脆
(もういっそ)
(干脆就)
そっと唇奪おっか
轻轻夺走你的双唇吧
(Chu っとね)
(轻轻地啾一下)
ドキドキソワソワしてる
这忐忑不安的悸动
君のせいさ
全都是你的缘故
たとえるとすれば君は
若要将你比作什么
チョコレイト
那就是巧克力
チェリー入り甘酸っぱい
夹心樱桃的酸甜滋味
溶かしてみせてほら
快让我看看你融化时
ハートの形でおいで
呈现心形的可爱模样
今 just for you
此刻只为你倾心
(All my love all I need)
(我所有的爱 我所需的一切)
ハピネス you & me
幸福与你和我
そばにいたいよ
想要陪伴你身旁
目と目が合った瞬間に
当视线交汇的刹那间
半強制的に love があふれだす
爱意便不由自主地满溢而出
ピュアネス you & me
纯真与你和我
会いたいよ
好想见到你
青い空に浮かぶ雲まで
就连蓝天漂浮的云朵
君に見えるよ
都幻化成你的轮廓
プリーズ プリーズ
拜托 拜托
その smile
请绽放那个笑容
始めようか
让我们就此开启
二人の未熟な愛物語を
这段青涩的恋爱物语
プロローグ越えてゆこう
共同跨越最初的序章
眠らないで朝まで
请别入眠直到清晨
胸の奥を見せてよ
让我窥见你的真心
君の希望を覗いたら
若能看到你心中的期许
僕の理想も辿れたんだ
就能追寻我理想的轨迹
まだ想像だけど
虽然还只是幻想
素直になれなくても
即使你不够坦率也没关系
(いいよ)
(没关系的)
そっと抱き上げてあげる
我会轻轻将你拥入怀中
(ふわっとね)
(轻柔地)
ドキドキフツフツしてる
这躁动不安的悸动
君の温度
源自你的温度
たとえるとすれば君は真綿
若要将你比作什么
まっしろで柔らかい
那就是雪白棉絮
包んでみせてほら
快用你柔软的纯白
隙間を埋めてほしい
填满我内心的缝隙吧
今 just for you
此刻只为你存在
(All my love all I need)
(我所有的爱 我所需的一切)
ラビリンス you & me
迷宫与你和我
抜け出せないよ
再也无法逃离
手と手つなぐ瞬間に
当双手相牵的瞬间
半強制的に love が流れこむ
爱意便不由分说地流淌而入
ブラインドネス you & me
盲目与你和我
こわくなる
开始感到不安
なにもかもが背景に変わって
当万物都沦为背景之时
君しか見えない
眼中只剩下你的身影
プリーズ プリーズ
拜托 拜托
その brave
请展现那份勇气
誰も知らない
这段不为人知的
二人の未熟な愛物語は
青涩恋爱物语
もう止められないよ
早已无法按下暂停
Oh
世界中が僕達に
就算全世界都背对着我们
背中を向けてもいい
也没有关系
心は飛べる
心灵永远能够翱翔
All my love 永久に
我所有的爱 直至永恒
ハピネス you & me
幸福与你和我
そばにいたいよ
想要陪伴你身旁
目と目が合った瞬間に
当视线交汇的刹那间
半強制的に love があふれだす
爱意便不由自主地满溢而出
ピュアネス you & me
纯真与你和我
会いたいよ
好想见到你
青い空に浮かぶ雲まで
就连蓝天漂浮的云朵
君に見えるよ
都幻化成你的轮廓
プリーズプリーズ
拜托拜托
その smile
请绽放那个笑容
始めようか
让我们就此开启
二人の未熟な愛物語を
这段青涩的恋爱物语
プロローグ越えてゆこう
跨越序章继续前行