true outsiders - 凋叶棕 (without leaf)
词:RD-Sounds
曲:ZUN
人は未知を追いかけて
人类总在追随未知
その道を ずっと歩き続けていく
并且会沿着这条道路一直走下去
私たちも ここから踏み出そう
我们也将从这里迈出脚步
いまは高らかに
此刻我们引吭高歌
たとえば
假如
触れてはいけないものがあって
有不可碰触之物
それにおとなしく従えたら
虽然乖乖遵从
よかったのだけど
这个规定就好
なかには
但是其中也有
触れずにいられない者もいて
不禁想去碰触之人
そんなはみ出し者だけでは
难道这些出格之人
生きられないのか
就无法存活吗
たとえば
假如
妖それか神でもいいけど
妖怪也好 神明也罢
壁一つ隔てた先に 何があっても
不管一墙之隔的那边有什么
あるいは
或者
決まりに合わせて
按照规定
触れられないなら
如果是不可碰触之物
それは結局
那么结果就是
この傍には無いものと同じ
它的旁边将一无所有
それは いつもいつも
那是一双永远永远只是
同じところだけを指し示す瞳
指向着同一个地点的眼瞳
だから ずっとずっと
因此也一直一直地
遠くの風景を望んだ
渴望着远方的景色
好奇心 幻想の種を芽吹かせて
好奇心让幻想的种子开始萌芽
月の照らす大空に
月色笼罩的广阔夜空
映る全てを睨みつけて
怒视着映照出的一切
まだ見ぬ地平に想いを馳せて
畅想那未曾见过的地平线
不敵に笑う
无畏地笑着
知らない世界があるなら
如果有未知的世界存在
それをけして捨て置けない
绝对无法对它弃之不顾
この身をかけて
凭借这幅身躯
さあ飛び出していこう
去吧 飞奔出去吧
この幻想を 踏み越えた先に
跨越这个幻想的前方
目指す先
目标所指之处
誰もまだ知らぬ向こう側の 月
无人知晓的另一侧的月亮
何も知らないことを力にしていく
一无所知之事也渐渐化作动力
たとえば
假如
触れてはいけないものがあって
有不可碰触之物
それに触れたなら
一旦碰触
その場所を追われる者がいて
碰触之人将被驱逐出那个地方
なかには
在那之中
触れざるを得ないような者もいて
那些别无选择只能碰触的人
そんなはみだし者同士で
这些都是被排挤出来的人
生きていけるなら
如果能活下去的话
たとえば
假如
記されたことだけが真実だと
如果只有被记录的事物才是真实
それだけを受け入れて
与其仅仅接受这些
生きていくより
而活下去的话
あるいは
或许
安住の場所なんてなかったって
会失去安居之所
それならそれでいいと交わす
那样的话也无所谓
共犯者の笑み
共犯的微笑
それは ずっとずっと
那是 一直一直
遠いところを垣間見る瞳
窥视着远方的眼瞳
けれど いつもいつも
但是却永远永远都
その場所にたどり着けない
无法抵达那个地方
探求心 幻想の種を芽吹かせて
探究心 让幻想的种子开始萌芽
月の照らす草原に
月色笼罩的无垠草原
映る全てに別れを告げ
与其中所映出的一切告别
まだ見ぬ地平に想いを馳せて
畅想那未曾见过的地平线
胸を高鳴らす
心潮澎湃
知らない世界があるなら
如果有未知的世界存在
それを見ずには終われない
不去探索的话就无法结束
この身の限り
竭尽这具身体
さあ踏み出していこう
去吧 飞奔出去吧
夢から現に
从梦境向现实
抜け出たその先に
脱离之后
目指す先
目标所指之处
誰もまだ知らぬ
无人知晓的
向こう側 の月
另一侧的月亮
溢れる期待だけを抱きしめていたい
只想将满溢而出的期待抱紧
限界など無い
没有界限
この道はどこまでだってきっと
这条道路一定能够
続いていくの
通向任何地方
後退など無い
不会后退
前へ前へ進んでいこう
前进再前进
何が待ち受けようと
有什么东西在等待着我们
月が照らす影は二つ
月色笼罩的两道身影
見知った天地を振り捨てて
将已熟知的这片天地舍弃
まだ見ぬ世界に想いを馳せて
畅想那尚未亲见的世界
二人何処まで
我们能走多远
知らない世界があるなら
若未知的世界存在的话
それを見ずには名乗れない
不将它收入眼底又怎配得上这名字
秘されたる全てを暴き尽くすのだ
把隐藏起来的一切全部暴露出来
貴方と私で ずっと遠くへ
你将和我一起 永远向着远方
目指す先
目标所指之处
誰もまだ知らぬ 向こう側の月
无人知晓的另一侧的月亮
二人でなら
两个人的话
どこまでだって行けるよね
无论何处都一定能够到达