The Golden Trail - Nita Strauss/In Flames/Anders Friden
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Nita Strauss/Anders Friden
Composed by:Nita Strauss/Anders Friden
Radiation from days of past
往昔岁月残留的辐射
Taste of sulphur from the acid rain
酸雨中硫磺的苦涩滋味
Lost the momentum lost the rage
消逝的冲劲 褪去的愤怒
Feel like six feet under but I am awake
恍若深埋地底却清醒异常
When placed against the feeling
当面对这份感受时
Like days that never end
如同永无止境的白昼
Trembling in a vacuum
在虚无中战栗不止
I can't forget so I call your name
难以忘怀 只能呼唤你的名字
I can see right through it all
我能看透这一切虚妄
Yet I can't escape the sirens song
却逃不过那塞壬的蛊惑
Making sure they never will
确保它们永不消散
But who am I to tell right from wrong
可我又怎能明辨是非
It's safe to say that I can't tell
诚然我无法分辨
There's the moment when all senses fail
就在感官尽失的瞬间
Searching for the golden trail
追寻着那道金色轨迹
Seconds pass and there's no way
分秒流逝却无路可逃
Doesn't seem the same at all
一切早已面目全非
For once I wanna feel something
此刻我只想感受真实
We've been here before but then I fall
似曾相识却又坠落深渊
When placed against the feeling
当面对这份感受时
Like days that never end
如同永无止境的白昼
Trembling in a vacuum
在虚无中战栗不止
I can't forget so I call your name
难以忘怀 只能呼唤你的名字
I can see right through it all
我能看透这一切虚妄
Yet I can't escape the sirens song
却逃不过那塞壬的蛊惑
Making sure they never will
确保它们永不消散
But who am I to tell right from wrong
可我又怎能明辨是非
It's safe to say that I can't tell
诚然我无法分辨
There's the moment when all senses fail
就在感官尽失的瞬间
Head to wall I rush right in
我义无反顾地撞向高墙
Searching for the golden trail
追寻着那道金色轨迹
Is there light at the end at all
尽头是否还有微光
How will I know when I get too far
怎知自己是否已走得太远
I am searching for the golden trail
我仍在追寻那金色轨迹
When placed against the feeling
当面对这份感受时
Like days that never end
如同永无止境的白昼
Trembling in a vacuum
在虚无中战栗不止
But I can't forget so I call your name
却无法遗忘 只能呼唤你的名字
I can see right through it all
我能看透这一切虚妄
Yet I can't escape the sirens song
却逃不过那塞壬的蛊惑
Making sure they never will
确保它们永不消散
But who am I to tell right from wrong
可我又怎能明辨是非
It's safe to say that I can't tell
诚然我无法分辨
There's the moment when all senses fail
就在感官尽失的瞬间
Searching for the golden trail
追寻着那道金色轨迹
Is there light at the end at all
尽头是否还有微光
How will I know when I get too far
怎知自己是否已走得太远
I am searching for the golden trail
我仍在追寻那金色轨迹