愛'sCREAM - 冨岡愛
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:冨岡愛
曲:冨岡愛
You're gonna be okay
你一定会好起来的
踏み間違えた愛の順序
错乱无序的爱之步骤
わからずに注いだ純情
盲目倾注的纯真感情
割合わない心情だけが残っている
徒留不成比例的心情
It's gonna be 大丈夫って
说着一切都会好起来
いつ頃に思えるかなって
究竟何时才能坦然释怀
あなたがそばにいなく
自从你不再陪伴身侧
なってからもう
独自走过漫长时光
不安に押しつぶされそうな夜を
被不安压垮的深夜里
過ごしている
我依然努力活着
涙が勝手に溢れ落ちてく
泪水不受控制潸然落下
届かない夢のように
如同遥不可及的梦境
I scream out to you
我声嘶力竭呼唤你
永遠なんてそんなもの
永恒不过是虚幻之物
あるわけも あるわけもないのに
本就不该奢望能够拥有
簡単に手に届きそうな
唾手可得的简单愿望
夢はいらないんだ
并不是我真正追寻的
見せられるもんじゃない本性
无法展现的真实自我
でもそこに眠ってる根性
却在那处沉睡着倔强
ごめん
抱歉
でもそんなにわたし強くはない
但我并没有那么坚强
愛されていたいのは本当
渴望被爱是人之常情
誰もが思っているでしょ?
谁都会有过这种期许
それでも何かが邪魔をしてくるの
可总有莫名的阻碍横亘
悔しさ溢れて
不甘在胸口满溢
処理しきれない今日も
今天依然无法整理心绪
自分を好きであるため
为了能够真正接纳自己
強くなりたい
必须变得更加强大
届かない夢のように
如同触不可及的幻梦
I scream out to you
我放声呼喊着你的名字
永遠なんてそんなもの
永恒不过是镜花水月
あるわけも あるわけもないのに
明明知晓根本不存在
簡単に手に届きそうな
唾手可得的简单愿望
夢はいらないんだ
并不是我真正渴望的
お金じゃ手に入らないものを
用金钱无法换得的事物
探して
仍在执着追寻着
愛だけの価値に誰か気づいて
多希望有人明白真爱的价值
届きそうな夢をみた
仿佛望见即将实现的梦境
I still scream out to you
我依然在向你呐喊
永遠なんてなかったとしても
纵使永恒注定不存在
あなたとは夢をずっと見ていたい
仍想与你共筑美好幻想
いつまでも いつまでもずっと
无论多久 直到时光尽头
I wanna be with you
我渴望与你相伴
踏み間違えた愛の順序
错乱无序的爱之步骤
わからずに注いだ純情
盲目倾注的纯真感情
割合わない心情だけが残っている
徒留不成比例的心情
It's gonna be 大丈夫って
说着一切都会好起来
いつ頃に思えるかなって
终有一天会真正释怀
いつか思える日まで生きていこう
怀抱这份期许继续前行