ミクロコスモス (原曲:輝く針の小人族 ~ Little Princess / 不思議な不思議な道具達) - GET IN THE RING (みぃ)
初めての友達
第一次交到朋友
大切だった人
是个曾经很重要的人
簡単に何度も何度も
绝对不会一次次的
騙されはしないわ
轻易的被你欺骗
雨降り今日も退屈
下着雨的今天也很无聊
そんな折突然やってきて
这时你突然出现了
ねえどうして
呐 为什么
何も知らないまま
会牵起我的手呢
戸惑う私の手を
明明我一无所知
引いてくれた
不知所措
うつるもの全て輝いた
眼中映出的一切 都在闪闪发光
こんなに世界は広かった
世界是如此辽阔
自由の意味と
第一次知道了
喜びを初めて知った
自由的意义和喜悦
君の言葉は
你的语言
信じられないくらいが
无法相信
きっと丁度いい
一定刚刚好
二人だけの秘密
只属于两人的秘密
胸の奥軋んだ
深藏在心底
狭い御伽の国
小小的童话王国
虫籠のお姫様
虫笼中的公主殿下
誰も知らない場所まで
你能否将我
攫ってくれますか?
掳到无人知晓的地方呢
思えば遠くまで来た
回忆到了很久以前的事
夜空に呟いてもひとり
独自一人 向夜空低喃
今君は君は何してる
现在的你 正在做些什么
ぼんやり
发着呆
少しだけまた気になった
还是有点在意
憎み切れなくて涙した
留下了无法断绝憎恨的眼泪
最後まで騙して欲しかった
为什么你不能骗我到最后呢
孤独の意味と寂しさの
第一次知道了孤独的意义
理由を初めて知った
和寂寞的理由
君のことが忘れられない
无法忘记你 虽然不甘心
悔しいけど仕様がない
但是这也没办法
二人で何処までも
想起了只要两个人在一起
行けるような気がした
无论哪里都能去的日子
小さな胸に抱く
小小心中的庞大梦想
大きな理想を君と
和你一起追逐的话
追いかけてる夢の中で
你也会在梦中
微笑ってくれますか?
向我微笑吗
「もう顔も見たくない」
「再也不想 看到你的脸了」
「知らない君の事なんて」
「我不认识 你这样的人」
強がりとかじゃなくて
这不是在逞强
君の真似しただけ
只是在模仿你
駄目ね難しい
不行啊!好困难啊。。。
君と出会い共に過ごし
与你相遇 一同度过的时间
知らない世界を描き
描绘着 未知的世界
二人の思い出は鮮やかに
两人的回忆 现在也仍然是
今でも
无比鲜明
舞い上がれ風に乗れ
乘上飞舞的风
もっともっと大きくなれ
更加 更加的 变大吧!
ささやかな私の願い
能否实现我
叶えてくれますか?
微小的愿望呢?
これからも友達
从今以后也还是朋友
いつまでも隣で
无论何时都在身边
別にいいよ
无论你要
何度何回だって
骗我多少次
騙されてあげるわ
都让你骗吧