Aquarium Featuring Sabina, Ron Blake, Meshell Ndegeocello - MeShell Ndegeocello
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Me'Shell Ndegeocello/Camille Saint-Saëns
I'm a fish in an aquarium
我是水族箱中的一尾鱼
Cut off from the outside world
与外界彻底隔绝
The water's always lukewarm
水温永远不冷不热
And I observe
我静静观察
Hardly anyone takes notice of me
几乎无人注意到我
But I am here
但我确实存在
Quietly floating
沉默地漂浮
My lips moving
双唇无声开合
Just like yours
就像你的生活一样
Always in motion
永远在游动
You never seem to rest
似乎从未停歇
Through my reflection
透过我的倒影
I watch you
我注视着你
Why do you keep me here like this
为何要将我困在这里
I'm a fish in an aquarium
我是水族箱中的一尾鱼
Cut off from the outside world
与外界彻底隔绝
The water's always lukewarm
水温永远不冷不热
And I observe
我静静观察
No storms in these waters
这片水域没有风浪
So quiet they're turning stale
平静到令人窒息
Sometimes the tension
有时这种紧绷感
Keeps me hanging on each day
让我日复一日悬着心
Each day
日复一日
Will you starve me or feed me
你会让我挨饿还是喂饱我
I never really know
我始终未能参透
This love
这份爱
My mountain
我的山峦
My detention
我的囚牢
I'm dying slowly
我在缓慢凋零
I'm a fish in an aquarium
我是水族箱中的一尾鱼
Cut off from the outside world
与外界彻底隔绝
The water's always lukewarm
水温永远不冷不热
And I observe
我静静观察
I just want to fall
只想坠落
Fall
坠落
I'm a fish in an aquarium
我是水族箱中的一尾鱼
And so I will remain
注定困守于此
Where I slowly stir the water
缓缓搅动一池死水
And everyday's the same
日复一日
The same
毫无变化
The same
毫无变化
The same
毫无变化
The same
毫无变化
The same
毫无变化
The same
毫无变化