The Times They Are A-Changin' - Bob Dylan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Come gather 'round people
来吧 朋友们 请围聚过来
Wherever you roam
无论你漂泊何处
And admit that the waters
请承认那汹涌的浪潮
Around you have grown
已在你四周高涨
And accept it that soon
接受这个事实 很快
You'll be drenched to the bone
你将浑身湿透
If your time to you
若你珍视自己的时光
Is worth savin'
就该好好把握
Then you better start swimmin'
那么你最好开始奋力游弋
Or you'll sink like a stone
否则你将如石沉沦
For the times they are a-changin'
因为这时代正悄然变迁
Come writers and critics
来吧 作家和评论家们
Who prophesize with your pen
你们以笔墨预言未来
And keep your eyes wide
请擦亮双眼 保持警醒
The chance won't come again
良机一去不复返
And don't speak too soon
切莫过早妄下断言
For the wheel's still in spin
因为轮子仍在旋转
And there's no tellin' who
尚无法预知是谁
That it's namin'
将被选中的人
For the loser now
如今的失意之人
Will be later to win
或将是未来的胜者
For the times they are a-changin'
因为这时代正悄然变迁
Come senators congressmen
参议员,国会议员们
Please heed the call
请务必倾听时代的呼唤
Don't stand in the doorway
不要站在门口
Don't block up the hall
不要堵住走廊
For he that gets hurt
因为受伤的人
Will be he who has stalled
总是犹豫不决的那个
There's a battle outside
外面有场激战
And it is ragin'
它正肆虐咆哮
It'll soon shake your windows
很快就会震碎你的窗
And rattle your walls
撼动你的墙
For the times they are a-changin'
因为这时代正悄然变迁
Come mothers and fathers
来吧 父亲母亲们
Throughout the land
在这片土地上
And don't criticize
不要妄加批评
What you can't understand
那些你无法理解的事
Your sons and your daughters
你们的儿女们
Are beyond your command
已不再听从你们的号令
Your old road is
你们的老路正
Rapidly agin'
迅速老去
Please get out of the new one
若无法适应新潮 请退避一旁
If you can't lend your hand
若你无力相助
For the times they are a-changin'
因为这时代正悄然变迁
The line it is drawn
界线已然划定
The curse it is cast
诅咒已被降下
The slow one now
如今的迟缓者
Will later be fast
终将迎头赶上
As the present now
此刻的现在
Will later be past
终将成为过去
The order is
旧有的秩序
Rapidly fadin'
正快速消逝
And the first one now
今日的先驱者
Will later be last
明日将成落后者
For the times they are a-changin'
因为这时代正悄然变迁